English    Türkçe    فارسی   

4
3002-3026

  • Thou hast made the form, male and female, that gives unto the spirit increase (of joy); and then Thou dost ruin it: why?”
  • God said, “I know that this question of thine is not from disbelief and heedlessness and idle fancy;
  • Else I should have corrected and chastised thee: I should have afflicted thee on account of this question.
  • But (I know that) thou wishest to discover in My actions the wisdom and hidden meaning of (phenomenal) duration, 3005
  • That thou mayst acquaint the vulgar therewith and by this means make every raw (ignorant) person to become cooked.
  • Thou hast become a questioner on purpose to disclose (this matter) to the vulgar, albeit thou art acquainted with it;
  • For this questioning is the half of knowledge, and this ability (to ask questions) does not belong to every outsider.”
  • Both question and answer arise from knowledge, just as the thorn and the rose from earth and water.
  • Both perdition and salvation arise from knowledge, just as bitter and sweet (fruit) from moisture. 3010
  • This hatred and love arise from acquaintance, and from wholesome food (arise both) sickness and (bodily) powers.
  • That Kalím (Moses) became (like) an ignorant enquirer in order that he might make the ignorant acquainted with this mystery.
  • Let us too feign ourselves to be ignorant thereof and elicit the answer to it (to the question) as (if we were) strangers (seeking information).
  • (Similarly) the ass-sellers became rivals to one another in order that they might open the way to the contract (of sale).
  • Then God spake unto him, saying, “O thou who possessest the most excellent (understanding), since thou hast asked (the question), come, hear the answer. 3015
  • O Moses, sow some seed in the earth, that thou thyself mayst render justice to this (question).”
  • When Moses had sown and the seed-corn was complete (in growth) and its ears had gained beauty and symmetry,
  • He took the sickle and was cutting that (crop); then a voice from the Unseen reached his ear,
  • Crying, “Why dost thou sow and tend some seed-corn and (now) art cutting it when it has attained to perfection?”
  • He replied, “O Lord, I destroy and lay it low because straw is here and (also) grain. 3020
  • The grain is not suitable (to be stored) in the straw-barn; the straw likewise is bad (for putting) in the corn-barn.
  • ’Tis not wisdom to mix these twain: it (wisdom) makes necessary the separation (of them) in winnowing.”
  • He (God) said, “From whom didst thou gain this knowledge, so that by means of the knowledge thou didst construct a threshing-floor?”
  • He replied, “Thou, O God, gavest me discernment.” He (God) said, “Then how should I not have discernment?”
  • Amongst the created beings are pure spirits; there are (also) spirits dark and muddy. 3025
  • These shells are not in one grade: in one (of them) is the pearl and in another the (worthless) bead.