English    Türkçe    فارسی   

4
3037-3061

  • Just as (for example) the infant's ear is filled with its mother's words, (and then) it (the infant) begins to speak articulately;
  • And if the infant have not a right (rightly-hearing) ear, it does not hear its mother's words and becomes a mute.
  • Every one born deaf has always been dumb: (only) that one who heard (speech) from his mother became a speaker.
  • Know that the deaf ear and the dumb man are the result of a certain defect; for it (the deaf ear) is not capable of (hearing) words and being taught. 3040
  • The (only) one that possessed speech without being taught is God, whose attributes are separated (exempt) from infirmities,
  • Or one like Adam whom God instructed without the screen (mediation) of mother and nurse and necessaries,
  • Or the Messiah (Christ) who, through being taught by the Loving (God), at his birth came speaking into the world,
  • For the purpose of repelling the suspicion as to his birth (and proving) that he was not born of fornication and wickedness.
  • A (great) shaking was required in the effort that the buttermilk might render back that butter from its (inmost) heart. 3045
  • The butter in the buttermilk is (invisible) like non-existence; the buttermilk has raised its banner (has become manifest) in existence.
  • That which seems to you to be (really) existent is (mere) skin, while that which seems to have perished—that (in reality) is the root.
  • The buttermilk has not (yet) taken (the form of) butter and is old: lay it (in store) and do not squander it till you pick out (the butter from it).
  • Hark, turn it knowingly from hand to hand (side to side), that it may reveal that which it has hidden;
  • For this perishable (body) is a proof of the everlasting (spirit): the maundering of the intoxicated is a proof of (the existence of) the Cupbearer. 3050
  • Another parable on the same subject.
  • The gambols of the lion on the banner are indicative of winds concealed (from view).
  • If there were not the movement of those winds, how would the dead lion leap into the air?
  • By that (means) you know whether the wind is the east-wind or the westwind: this (movement of the lion) is the explanation of that occult matter.
  • This body is like the lion on the banner: thought is causing it to move continually.
  • The thought that comes from the east is (as) the (refreshing) east-wind, and that which (comes) from the west is (as) the west-wind fraught with pestilence. 3055
  • The east of this wind of thought is different; the west of this wind of thought is from Yonder side.
  • The moon is inanimate, and its east is inanimate: the heart's east is the soul of the soul of Soul.
  • The east of that Sun which illumines the inward part—the sun of day is (only) the husk and reflexion thereof;
  • For when the body is dead (and) without the (vital) flame, neither day nor night appears to it;
  • But though it (the flame) be not (there), (yet) when this (spiritual Sun) is (present) in perfection, it (the Sun) maintains itself intact without night and day, 3060
  • Just as the eye, without moon and sun, sees moon and sun in dream.