English    Türkçe    فارسی   

4
3140-3164

  • Such was the maiden's beauty; and her qualities were such that, on account of their excellence, they are not (to be) contained in (any) description. 3140
  • Make religion thy prey, that in consequence (as a corollary) there may come (to thee) beauty and riches and power and advantageous fortune.
  • Know that the next world, in respect of ownership, is (like) files of camels: the present world is its corollary, like the (camels') hair and dung.
  • (If) thou choose the hair, the camel will not be thine, and if the camel be thine, what value has the hair?
  • When the marriage (matrimonial alliance) with the family of the uncontentious righteous folk was achieved (successfully arranged) by the king,
  • By (Divine) destiny a decrepit old witch, who was in love with the handsome and generous prince— 3145
  • An old woman of Kábul—bewitched him with a sorcery of which the magic of Babylon (itself) would be envious.
  • The prince fell in love with the ugly hag, so that he abandoned his bride and the wedding.
  • A black devil and woman of Kábul suddenly waylaid (seduced) the prince.
  • That stinking ninety years old hag left to the prince neither wisdom nor understanding. [That ninety years old hag whose vulva is stinking left to the prince neither wisdom nor understanding.]
  • For a (whole) year the prince was captivated: the sole of the hag's shoe was the place where he bestowed his kisses. 3150
  • Association with the hag was mowing (consuming) him, till through wasting away (only) half a spirit remained (in him).
  • Others had the headache (were sorely grieved) on account of his weakness, (while) he, from the intoxicating effect of the sorcery, was unconscious of himself.
  • This world had become (as) a prison to the king, while this son (of his) was laughing at their tears.
  • The king became exceedingly desperate in the struggle (to save his son): day and night he was offering sacrifice and giving alms (but without avail),
  • For whatever remedy the father might apply, (the son's) love for the old hag would always increase. 3155
  • Then it became clear to him that that (infatuation) was absolutely a (Divine) mystery, and that thenceforth his (only) remedy was supplication.
  • He was prostrating himself in prayer, saying, “It beseems Thee to command: to whom but God belongeth the command over God's kingdom?
  • But this poor wretch is burning like aloes-wood: take his hand (help him), O Merciful and Loving One!”
  • (So did he pray) until, because of the “O Lord! O Lord!” and lamentation of the king, a master-magician came from the road into his presence.
  • How the king's prayer for the deliverance of his son from the witch of Kábul was granted.
  • He had heard from afar the news that that boy had been captivated by an old woman, 3160
  • A crone who in witchery was unrivalled and secure from likeness and duality.
  • Hand is above hand, O youth, in skill and in strength up to the Essence of God.
  • The ultimate end of (all) hands is the Hand of God: the ultimate end of (all) torrents is undoubtedly the sea.
  • From it the clouds take their origin, and in it too the torrent hath an end.