English    Türkçe    فارسی   

4
3296-3320

  • The spirit that has been distributed over the contents of the (mundane) sphere is shared amongst sixty passions;
  • Therefore silence is best: it gives peace to it ( to that spirit); therefore ( I ought to follow the adage) “Silence is the answer to fools.”
  • This I know, but intoxication of the body is opening my mouth without volition on my part,
  • Just as in sneezing and yawning this mouth becomes open without your willing it.
  • Commentary on the Tradition, "Verily, I ask pardon of God seventy times every day."
  • Like the Prophet, I repent seventy times daily of speaking and giving out (mysteries); 3300
  • But that intoxication becomes a breaker of (vows of) penitence: this intoxication of the body causes oblivion and tears the robe (of penitence).
  • The (Divine) purpose of making manifest the (things of) long ago (the eternal things) cast an intoxication upon the knower of the mystery,
  • (So that) with such drum and banner (conspicuousness) the hidden mystery has become water gushing from (the fountain of) “the Pen is dry.”
  • The infinite Mercy is flowing continually: ye are asleep to the perception thereof, O men!
  • The sleeper's garment drinks water from the river, (while) the sleeper is seeking the mirage in his dream. 3305
  • He keeps running (to and fro), saying, “Yonder there is hope of water”: by this (false) thought he has barred the way against himself.
  • Because he said “yonder” he became far from here (from the place where the water is): (through resting) in a vain imagination he was banished from a reality.
  • They (the worldly) are far-seeing (for their selfish ends) and very fast asleep spiritually: take some mercy upon them, O travellers on the Way!
  • I never saw thirst (eager desire) induce sleep: (only) the thirst of the unintelligent induces sleep.
  • The (true) intelligence, indeed, is that which was fed by God, not the intelligence that was bestowed by (the planet) Mercury. 3310
  • Explaining that the particular (discursive) intellect does not see beyond the grave and, as regards all the rest, is subject to the authority of the saints and prophets.
  • The foresight of this intellect extends (only) to the grave, while that of the spiritual man is till the blast of the trumpet (of Resurrection).
  • This intellect does not pass beyond a grave and sepulchre, and this (intellectual) foot does not tread the arena of marvels.
  • Go, become quit of this foot and this intellect: seek the eye appertaining to the invisible (the inward eye) and enjoy (contemplation).
  • How should one subservient to a preceptor and in pupilage to a book find, like Moses, light from (his own) bosom?
  • From this (scholastic) study and this intellect comes naught but vertigo; therefore leave this study and adopt (in its stead) expectation. 3315
  • Do not seek (spiritual) eminence from disputation: for him who is expectant (of Divine inspiration) listening is better than speaking.
  • The office of teaching is a sort of sensual desire: every sensual fancy is an idol (source of polytheism) in the Way.
  • If every busybody had found the track (had attained) to His grace, how should God have sent so many prophets?
  • The particular intellect is like the lightning and the flash: how is it possible to go to Wakhsh in a flash?
  • The light of the lightning is not for guidance on the way; nay, it is a command to the cloud to weep. 3320