English    Türkçe    فارسی   

4
3729-3753

  • If He withdraw His favour from it for a single moment, the acute intellect will commit (many) follies.
  • When Dhu ’l-Qarnayn found it (Mount Qáf) speaking, he said, after Mount Qáf had bored the pearls of speech, 3730
  • “O eloquent one, who art wise and knowest the mystery, expound to me the Attributes of God.”
  • It answered, “Go, for those qualities are too terrible for (oral) exposition to put its hand on them,
  • Or for the pen to dare inscribe with its point information concerning them on the pages (of books).”
  • He said, “Relate a lesser tale concerning the wonders of God, O goodly divine.”
  • It said, “Look, the King (God) hath made a plain full of snow-mountains, for the distance of a three hundred years' journey— 3735
  • Mountain on mountain, beyond count and number: the snow comes continually to replenish them.
  • One snow-mountain is being piled on another: the snow brings coldness to the earth.
  • At every moment snow-mountain is being piled on snow-mountain from the illimitable and vast storehouse.
  • O king, if there were not a valley (of snow) like this, the glowing heat of Hell would annihilate me.”
  • Know that (in this world) the heedless are (like) snow-mountains, to the end that the veils of the intelligent may not be consumed. 3740
  • Were it not for the reflexion (effect) of snow-weaving (chilling) ignorance, that Mount Qáf would be consumed by the fire of longing.
  • The Fire (of Hell) in sooth is (only) an atom of God's wrath; it is (only) a whip to threaten the base.
  • Notwithstanding such a wrath, which is mighty and surpassing all, observe that the coolness of His clemency is prior to it.
  • (’Tis) a spiritual priority, unqualified and unconditioned. Have you seen the prior and the posterior without duality (have you seen them to be one)?
  • If you have not seen them (as one), that is because of feeble understanding; for the minds of God's creatures are (but) a single grain of that mine. 3745
  • Lay the blame on yourself, not on the evidences of the (true) Religion: how should the bird of clay reach the sky of the (true) Religion?
  • The bird's lofty soaring-place is (only) the air, since its origin is from lust and sensuality.
  • Therefore be dumbfounded without nay or yea, in order that a litter may come from (the Divine) Mercy to carry you.
  • Forasmuch as you are too dull to apprehend these wonders (of God), if you say “yea” you will be prevaricating;
  • And if you say “nay,” the “nay” will behead (undo) you: on account of that “nay” (the Divine) Wrath will shut your (spiritual) window. 3750
  • Be, then, only dumbfounded and distraught, nothing else, that God's aid may come in from before and behind.
  • When you have become dumbfounded and crazed and naughted, you have said with mute eloquence, “Lead us.”
  • It (the wrath of God) is mighty, mighty; but when you begin to tremble, that mighty (wrath) becomes assuaged and equable,