English    Türkçe    فارسی   

5
1542-1566

  • If receptivity were a necessary condition for God's action, no non-existent thing would come into existence.
  • He (God) hath established a (customary) law and causes and means for the sake of those who seek (Him) under this blue veil (of heaven).
  • Most happenings come to pass according to the (customary) law, (but) sometimes the (Divine) Power breaks the law.
  • He hath established a goodly law and custom; then He hath made the (evidentiary) miracle a breach of the custom. 1545
  • If honour does not reach us without a (mediating) cause, (yet) the (Divine) Power is not remote from the removal of the cause.
  • O thou who art caught by the cause, do not fly outside (of causation); but (at the same time) do not suppose the removal of the Causer.
  • The Causer brings (into existence) whatsoever He will: the Absolute Power tears up (destroys) the causes;
  • But, for the most part, He lets the execution (of His will) follow the course of causation, in order that a seeker may be able to pursue the object of his desire.
  • When there is no cause, what way should the seeker pursue? Therefore he must have a visible cause in the way (that he is pursuing). 1550
  • These causes are veils on the eyes, for not every eye is worthy of (contemplating) His work.
  • An eye that can penetrate the cause is needed to extirpate (these) veils from root and bottom,
  • So that it may behold the Causer in (the world of) non-spatiality and regard exertion and earnings and shops as (mere) nonsense.
  • Everything good or evil comes from the Causer: causes and means, O father, are naught
  • But a phantom that has materialised on the King's highway in order that the period of heedlessness (the reign of ignorance) may endure for some (little) time. 1555
  • On the beginning of the creation of the body of Adam, on whom be peace, when He (God) commanded Gabriel, on whom be peace, saying, “Go, take a handful of clay from this Earth,” or according to another relation, “Take a handful from every region.”
  • When the Maker willed to bring Man into existence for the purpose of probation with good and evil,
  • He commanded Gabriel the true, saying, “Go, take a handful of clay from the Earth as a pledge.”
  • He girt his loins and came to the Earth, that he might execute the command of the Lord of created beings.
  • That obedient one moved his hand towards the Earth: the Earth withdrew herself and was afraid.
  • Then the Earth loosed her tongue and made supplication, saying, “For the sake of the reverence due to the unique Creator, 1560
  • Take leave of me and go! Spare my life! Go, turn aside from me the reins of thy white steed!
  • For God's sake, leave me and do not plunge me into the troubles of (moral) obligation and danger.
  • (I beseech thee) for the sake of the favour by which God chose thee out and revealed to thee the knowledge (written) in the Universal Tablet,
  • So that thou hast become the teacher of the Angels and art conversing with God continually;
  • For thou wilt be the messenger sent to the prophets: thou art the life of the inspired spirit, not (the life) of the body. 1565
  • Thou (ever) hadst superiority over Seraphiel because he is the body's life, (while) thou art the spirit's.