English    Türkçe    فارسی   

5
1776-1800

  • It recognises its own body and goes into it: how should the soul of the goldsmith go to the tailor?
  • The soul of the scholar runs to the scholar, the spirit of the tyrant runs to the tyrant;
  • For the Divine Knowledge has made them (the souls) cognisant (of their bodies), as (happens with) the lamb and the ewe, at the hour of dawn.
  • The foot knows its own shoe in the dark: how should not the soul know its own body, O worshipful one?
  • Dawn is the little resurrection: O seeker of refuge (with God), judge from it what the greater resurrection will be like. 1780
  • Even as the soul flies towards the clay (of its body), the scroll (of every one's good and evil actions) will fly into the left hand or the right.
  • Into his hand will be put the scroll (register) of avarice and liberality, impiety and piety, and all the (good or evil) dispositions that he had formed yesterday.
  • At dawn when he wakes from slumber, that good and evil will come back to him.
  • If he has disciplined his moral nature, the same (purified) nature will present itself to him when he wakes;
  • And if yesterday he was ignorant and wicked and misguided, he will find his left hand black as a letter of mourning; 1785
  • But if yesterday he was (morally) clean and pious and religious, when he wakes he will gain the precious pearl.
  • Our sleep and waking are two witnesses which attest to us the significance of death and resurrection.
  • The lesser resurrection has shown forth the greater resurrection; the lesser death has illumined the greater death.
  • But (in the present life) this scroll (of our good and evil actions) is a fancy and hidden (from our sight), though at the greater resurrection it will be very clearly seen.
  • Here this fancy is hidden, (only) the traces are visible; but there He (God) from this fancy will produce (actual) forms. 1790
  • Behold in the architect the fancy (idea) of a house, (hidden) in his mind like a seed in a piece of earth.
  • That fancy comes forth from within (him), as the earth bears (plants) from the seed (sown) within.
  • Every fancy that makes its abode in the mind will become a (visible) form on the Day of Resurrection,
  • Like the architect's fancy (conceived) in his thought; like the plant (produced) in the earth that takes the seed.
  • My object in (speaking of) both these resurrections is (to tell) a story; (yet) in its exposition there is a moral for the true believers. 1795
  • When the sun of the Resurrection rises, foul and fair (alike) will leap up hastily from the grave.
  • They will be running to the Díwán (Chancery) of the (Divine) Decree: the good and bad coin will go into the crucible—
  • The good coin joyously and with great delight; the false coin in anguish and melting (with terror).
  • At every moment the (Divine) probations will be arriving (coming into action): the thoughts concealed in the heart will be appearing in the body,
  • As when the water and oil in a lamp are exposed to view, or like a piece of earth from which grow up the (seeds) deposited within. 1800