English    Türkçe    فارسی   

5
2375-2399

  • Suddenly came the rumour of war: ’twas the time for the Arab horses to be saddled and brought into action. 2375
  • They were wounded with arrows by the foe: the barbs entered them on every side.
  • (When) those Arab horses returned from the campaign, they all fell down and lay on their backs in the stable.
  • Their legs were tightly bandaged with (strips of) canvas: the farriers were standing in file,
  • Piercing their bodies with the scalpel in order to extract the barbs from their wounds.
  • The ass saw (all) that, and was saying, “O God, I am satisfied with poverty and health. 2380
  • I have no taste for that (plentiful) food and those hideous wounds.” Every one who desires (spiritual) health abandons the world.
  • How the fox disapproved of the saying of the ass, “I am satisfied with my lot.”
  • The fox said, “It is an (indispensable) obligation to seek lawful provision in obedience (to the Divine command).
  • (This) is the world of means: nothing is obtained without a means: therefore it is important (necessary) to seek (provision).
  • ‘And seek ye of the bounty of God’ is (a Divine) command, lest they (men) should seize (the property of others) by violence, like the leopard.
  • The Prophet hath said, ‘The door is shut against (the arrival of) provision, O youth; and on the door there are locks.’ 2385
  • Our movement (exertion) and our going to and fro (in search) and our acquisition is a key to that lock and barrier.
  • Without the key there is no way to open the door: bread without endeavour is not (according to) God's law.”
  • How the ass answered the fox.
  • He (the ass) replied, “That is (the result) of weak faith; else He who gave (us) life (also) gives (us) bread.
  • Whoever seeks (spiritual) sovereignty and victory, a mouthful of bread will not fail (him), O son.
  • All wild animals, both the herbivorous and the predatory, are devourers of the (Divine) provision: they neither go in quest of work (to get a livelihood) nor do they support (the burden of) providing (for themselves). 2390
  • The Provider gives their daily bread to all: He lays before each one the portion allotted to him.
  • The (Divine) provision comes to every one who seeks (to show) patience: the trouble of making efforts arises from your want of patience.”
  • How the fox answered the ass.
  • The fox replied, “Such trust in God is exceptional: few are proficient in (the practice of) trust in God.
  • ’Tis (a mark of) ignorance to concern one's self with the exceptional: how is the King's highway (available) for every one?
  • Since the Prophet hath said that contentment is a treasure, how should the hidden treasure be gained by every one? 2395
  • Recognise your (proper) limit and do not fly aloft, lest you fall into the abyss of woe and bane.”
  • How the ass answered the fox.
  • He (the ass) replied, “Know that you are speaking (just) the reverse (of the truth), (for) woe and bane come to the soul from cupidity.
  • No one was (ever) deprived of (spiritual) life by contentment; no one was (ever) made a (spiritual) king by covetousness.
  • (The daily) bread is not withheld (even) from pigs and dogs: this rain and (these) clouds are not earned by Man.