English    Türkçe    فارسی   

5
2528-2552

  • To-morrow our city will be filled with sugar; sugar is cheap (to-day): (tomorrow) it will be cheaper.
  • O confectioners, wallow in sugar, like the parrot, in despite of the bilious ones.
  • Pound the sugar-cane: this is the only work (of importance); lavish your souls (on him): this is the only Beloved. 2530
  • Now not a single sour one is left in our city, since Shírín has seated the Khusraws on the throne (of Love).
  • ’Tis dessert on dessert and wine on wine! Ho, go up on the minaret and proclaim that all are welcome (to the feast).
  • The nine years old vinegar is becoming sweet; the stone and marble are becoming ruby(-like) and golden.
  • The sun in heaven is clapping his hands: the motes are dancing like lovers.
  • (All) eyes are intoxicated with the orchard abounding in greenery, (where) the blossoms are budding on the boughs. 2535
  • The eye of blessedness works absolute magic: the spirit is made victorious (mansúr), crying “I am God.”
  • If the fox is seducing an ass, let him seduce (him)! Do not thou be an ass, and be not troubled.
  • Story of the person who rushed into a house in terror, with cheeks yellow (pale) as saffron, lips blue as indigo, and hands trembling like the leaves of a tree. The master of the house asked, “Is all well (with you)? What is the matter?” He replied, “Outside they are taking asses by force.” “Bless you!” cried the other; “they are taking asses, (but) you are not an ass: what are you afraid of?” He said, “They are taking (them) in a great hurry: (all) discrimination has ceased. To-day I am afraid they will take me for an ass.”
  • A certain man took refuge in a house: his face was yellow, his lips blue, and his colour had ebbed away.
  • The master of the house said to him, “Is it well (with you)? for your hand is trembling like (that of) an old man.
  • What has happened? Why have you taken refuge (here)? How have you lost the colour of your face so (entirely)?” 2540
  • “To-day,” said he, “they are seizing asses outside (in the streets) to do forced labour for the tyrannical king.”
  • He (the householder) replied, “O beloved of your uncle, they are taking it because it is an ass: since you are not an ass, go (your way): why are you troubled at this?”
  • He answered, “They are very urgent and furious in taking (them): ’twill be no wonder if they take me too for an ass.
  • They have put their hands with all their might to (the job of) taking asses: accordingly discrimination has ceased.”
  • Since undiscriminating persons are our rulers, they carry off the owner of the ass instead of the ass. 2545
  • (But) the King of our city is not one who takes at random: He has discrimination, He is hearing and seeing.
  • Be a man and do not be afraid of those who take the asses: thou art not an ass: be not afraid, O Jesus of the (world of) Time.
  • The Fourth Heaven, moreover, is filled with thy light: God forbid (that I should say) that the Stable is thy abode.
  • Thou art higher even than the sky and the stars, though for a good reason thou art (temporarily) in the Stable.
  • The Master of the Stable is one thing and the ass another: not every one who has entered the Stable is an ass. 2550
  • Why have we fallen in behind the ass? Tell of the Rose-garden and the fresh roses,
  • And of the pomegranate and the citron and the apple-bough, and of the wine and the fair youths innumerable,