English    Türkçe    فارسی   

5
2546-2570

  • (But) the King of our city is not one who takes at random: He has discrimination, He is hearing and seeing.
  • Be a man and do not be afraid of those who take the asses: thou art not an ass: be not afraid, O Jesus of the (world of) Time.
  • The Fourth Heaven, moreover, is filled with thy light: God forbid (that I should say) that the Stable is thy abode.
  • Thou art higher even than the sky and the stars, though for a good reason thou art (temporarily) in the Stable.
  • The Master of the Stable is one thing and the ass another: not every one who has entered the Stable is an ass. 2550
  • Why have we fallen in behind the ass? Tell of the Rose-garden and the fresh roses,
  • And of the pomegranate and the citron and the apple-bough, and of the wine and the fair youths innumerable,
  • Or of the Sea whose waves are pearls and whose pearls are speaking and seeing,
  • Or of the Birds which pick roses and lay eggs of silver and gold,
  • Or of the Falcons which foster the partridges and fly both with their bellies turned downward and also on their backs. 2555
  • In the world there are invisible ladders, (leading) step by step up to the summit of heaven.
  • There is a different ladder for every class, there is a different heaven for every (traveller's) way.
  • Every one is ignorant of another's condition (in) the kingdom (which is) wide and without end or beginning.
  • This one is amazed at that one and asks wherefore he is happy, while that one is astounded at this one and asks why he is amazed.
  • The area of God's earth is spacious: every tree springs up from a certain soil. 2560
  • The leaves and boughs on the trees are giving thanks (to God), crying, “Oh, what a fine kingdom! Oh, what a broad expanse!”
  • The nightingales are (flying) round the knobby blossom, saying, “Give us some of that which thou drinkest.”
  • This discourse hath no end: return to the fox and the lion and the (lion's) sickness and hunger.
  • How the fox brought the ass to the lion, and how the ass jumped away from the lion, and how the fox reproached the lion, saying, “The ass was still far off: you were too hasty”; and how the lion made excuses and entreated the fox to go and trick him a second time.
  • When he (the fox) brought him (the ass) up the hill towards the meadow, in order that the lion might pulverise him with a (sudden) charge,
  • He (the ass) was (still) far from the lion, but the lion would not wait for him to come near before attacking. 2565
  • The terrible lion made a spring from an eminence, (though) indeed he had not the strength and power to move (effectively).
  • The ass saw him from afar and turned and fled to the bottom of the hill, dropping his shoes as he ran.
  • “O king of us (all),” said the fox to the lion, “why didst not thou restrain thyself in the hour of battle,
  • In order that that misguided (creature) might come near thee and that thou might’st vanquish him with a small attack?
  • Precipitation and haste is the Devil's wile; patience and calculation is God's grace. 2570