English    Türkçe    فارسی   

5
2597-2621

  • The dog of the Companions (of the Cave) had a goodly character: was he any the worse on account of his (bodily) form?
  • The “Fellows of the Sabbath” suffered outward metamorphosis, in order that the people might behold outwardly their ignominious fall.
  • Through breaking (vows of) repentance a hundred thousand others have become hogs and asses inwardly.
  • How the fox approached the runaway ass a second time in order to beguile him once more.
  • Then the fox came quickly towards the ass: the ass said, “One must beware of a friend like you. 2600
  • Ignoble creature, what did I do to you that you brought me into the presence of a dragon?
  • What but the malignity of your nature was the cause of your enmity to my life, O perverse one?”—
  • Like the scorpion, which bites a man's foot though no inconvenience has come to it from him,
  • Or like the Devil who is the enemy of our souls, though no inconvenience or injury has befallen him from us;
  • Nay, but he is naturally the adversary of the human soul and rejoices at the destruction of Man; 2605
  • He never breaks off his pursuit of any human being: how should he abandon his wicked disposition and nature?
  • For, without any cause, his essential malignity pulls him on to (commit) injustice and tyranny.
  • He continually invites thee to a spacious tent in order that he may cast thee into a pit,
  • Saying, “In such and such a place there is a tank of water and (many) fountains,” that he may cast thee headlong into the tank.
  • That accursed one caused an Adam, notwithstanding all his inspiration and insight, to fall into woe and bane, 2610
  • Without any sin (having been committed against him) and without any previous harm having been wrongfully done to him by Adam.
  • The fox replied, “It was a spell of magic that appeared in your eyes as a lion;
  • Else I am more puny in body than you, and I always feed there by night and day.
  • If he (the magician) had not wrought a spell of that kind, every famishing (animal) would have run thither.
  • (In) a foodless world full of elephants and rhinoceroses how should the meadow have remained verdant without (the protection of) a spell? 2615
  • Truly, I meant to tell you, by way of instruction, not to be afraid if you should see a terrible thing like that;
  • But I forgot to impart (this) knowledge to you, because I was overwhelmed with grief and pity on your account.
  • I saw you were ravenously hungry and without food, (therefore) I was making haste so that you might attain to the remedy;
  • Otherwise I would have explained the spell to you: it (the lion) presents itself as an apparition, it is not a (real) body.”
  • The reply of the ass to the fox.
  • “Hark,” cried the ass, “begone, begone from my presence, O enemy, that I may not see your face, O ugly one! 2620
  • That God who made you ill-fated hath made your ugly face detestable and impudent.