English    Türkçe    فارسی   

5
3059-3083

  • The magistrate replied, ‘That which I am doing is also decreed by God, O light of my eyes.’
  • If any one take a radish from a (greengrocer's) shop, saying, ‘This is decreed by God, O man of understanding,’ 3060
  • You (the greengrocer) will give him two or three blows on the head with your fist, (as though to say), ‘O detestable man, this (beating) is God's decree that you put it (the radish) back here.’
  • Since this excuse, O trifler, is not accepted (even) by a greengrocer in the case of (stealing) a single vegetable,
  • How are you placing (such) a reliance on this excuse and frequenting the neighbourhood of (such) a dragon?
  • By (making) an excuse like this, O ignoble simpleton, you sacrifice all—your life, your property, and your wife;
  • (For) afterwards every one will pluck your moustache and offer (the same) excuse and make himself out to be acting under compulsion. 3065
  • If ‘the decree of God’ seems to you a proper excuse, then instruct me and give me a canonical decision (on the point);
  • For I have a hundred desires and lusts, (but) my hand is tied by fear and awe (of God).
  • Do me a favour, then: teach me the excuse, untie the knots from my hands and feet!
  • You have chosen a handicraft, (thereby) saying (virtually), ‘I have a (certain) choice and a (certain) thought.’
  • Otherwise, how have you chosen that (particular) handicraft out of all the rest, O master of the house? 3070
  • When the hour comes for the flesh and the passions (to be indulged), there comes to you as great a power of choice as is possessed by twenty men;
  • When your friend deprives you of a farthing of profit, the power to pick a quarrel (with him) is (at once) developed in your soul;
  • (But) when the hour comes for thanksgiving on account of (God's) benefactions, you have no power of choice and are inferior to a stone.
  • Assuredly this will be the excuse of your Hell, (namely), ‘Consider me excused for this burning!’
  • Since no one holds you excusable on this plea, and (since) this (plea) does not keep you out of the hands of the executioner, 3075
  • (Clearly), then, the (present) world is arranged according to this rule, and the state of things in yonder world too is made known to you.
  • Another Story in answer to the Necessitarian, confirming (Man's) power of choice and the validity of the (Divine) commands and prohibitions, and showing that the Necessitarian's excuse is not accepted in any religious sect or in any religion and that it does not save him from being duly punished for the (sinful) actions which he has committed, just as the Necessitarian Iblís was not saved (from punishment) by saying (to God), ‘Because Thou hast made me to err.’ And the little indicates the much.
  • A certain man was climbing up a tree and vigorously scattering the fruit in the manner of thieves.
  • The owner of the orchard came along and said (to him), ‘O rascal, where is your reverence for God? What are you doing?’
  • He replied, ‘If a servant of God eat from God's orchard the dates which God has bestowed upon him as a gift,
  • Why do you vulgarly blame (him)? Stinginess at the table of the all-Rich Lord!’ 3080
  • ‘O Aybak,’ said he, ‘fetch that rope, that I may give my answer to Bu ’l-Hasan (to this fine fellow).’
  • Then at once he bound him tightly to the tree and thrashed him hard on the back and legs with a cudgel.
  • He (the thief) cried, ‘Pray, have some reverence for God! Thou art killing me miserably who am innocent.’