English    Türkçe    فارسی   

5
4200-4224

  • O Emperor, they are intoxicated with Thy election (of them): pardon him that is intoxicated with Thee, O Pardoner! 4200
  • The delight of being elected (singled out) by Thee at the moment of Thy addressing them has an effect that is not produced by a hundred jars of wine.
  • Since Thou hast intoxicated me, do not inflict a penalty: the Law does not see fit to inflict a penalty on the intoxicated.
  • Inflict it (only) at the time when I become sober; for indeed I shall never become sober (again).
  • Whoso has drunk of Thy cup, O Gracious One, is for ever delivered from self consciousness and from the infliction of penalties.
  • Their intoxication consists in a state of unconsciousness of self (faná), (in which they are) abiding for ever: he that passes away from self in love for Thee will not arise. 4205
  • Thy grace saith to our heart, “Go, O thou who hast become in pawn to the buttermilk of My love.
  • Thou hast fallen, like a gnat, into My buttermilk: O gnat, thou art not intoxicated, thou art the wine (itself).
  • O gnat, the vultures become intoxicated by thee, when thou ridest on the ocean of honey.
  • The mountains are tipsy with thee (and dance) like motes; the point and the compass and the line are in thy hand (control).
  • The torment at which they tremble is trembling at thee: every costly pearl is cheap to thee.” 4210
  • If God gave me five hundred mouths, I would sing in description (praise) of thee, O (my) soul and world;
  • (But) I have (only) one mouth, and even that one is crushed with shame before thee, O knower of the mystery.
  • In sooth I am not more crushed than non-existence, from the mouth of which (all) these peoples have come (forth).
  • A hundred thousand impressions of the Unseen World are waiting to spring forth graciously and kindly from non-existence.
  • Because of thy urgency my head is reeling: oh, I am dead in the presence of that bounty. 4215
  • Our desire (for thee) arises from thy urgency: wherever there is a wayfarer, ’tis the pull of God (that draws him on).
  • Does the dust leap upward without a wind? Does a ship voyage without the sea?
  • None (ever) died in the presence of the Water of Life: compared with thy water the Water of Life is (mere) dregs.
  • The Water of Life is the goal of those to whom life is dear: by water the garden is (made) verdant and smiling.
  • (But) those who quaff the cup of death are living through His love: they have torn their hearts away from life and the Water of Life. 4220
  • When the water of Thy love gave us its hand (was gained by us), the Water of Life became worthless in our sight.
  • Every soul derives freshness from the Water of Life, but Thou art the Water (Source) of the Water of Life.
  • Thou didst bestow on me a (spiritual) death and a resurrection continually, that I might experience the conquering power of that bounty (of Thine).
  • This (bodily) dying became (as unformidable) to me as sleeping, from my confidence that Thou, O God, wouldst raise me from the dead.