English    Türkçe    فارسی   

6
3043-3067

  • How should mice advance (to the attack), O such-and-such? They have no collectedness in their souls.
  • The collectedness (that consists) in outward forms is a vain thing: hark, beg from the Creator collectedness of spirit.
  • Collectedness is not the result of bodily multitude: know that body, like name, is built on (empty) air. 3045
  • If there were any collectedness in the heart of the mouse, a number of mice would be collected (united) by a feeling of indignation,
  • And, rushing up like assassins, they would throw themselves on a cat without (giving her) any respite.
  • One would tear out her eyes in conflict (with her), while another would rip her ears with its teeth,
  • And another make a hole in her side: there would be no way of escape for her from the united party.
  • But the soul of the mouse has no collectedness: at the miaul of a cat (all) its wits fly out of its soul. 3050
  • The mouse is paralysed by the wily cat, (even) if the numbers of the mice amount to a hundred thousand.
  • What cares the butcher for the numerous flock (of sheep)? How can abundance of consciousness prevent (the approach of) slumber?
  • He (God) is the Lord of the kingdom: He gives collectedness to the lion, so that he springs on the herd of onagers.
  • A hundred thousand savage and courageous onagers are as naught before the onset of the lion.
  • He is the Lord of the kingdom: He gives to a Joseph the kingdom of Beauty, so that he is (lovely) as the water of white clouds. 3055
  • He bestows upon one face the radiance of a star, so that a king becomes the slave of a girl.
  • He bestows upon another face His own Light, so that at midnight it sees everything good and evil.
  • Joseph and Moses fetched light from God into their cheeks and countenances and into their inmost bosoms.
  • The face of Moses shot forth a flashing beam: he hung a veil in front of his face.
  • The splendour of his face would have dazzled (men's) eyes as the emerald (blinds) the eyes of the deaf adder. 3060
  • He besought God that the veil might become a covering for that powerful Light.
  • He (God) said, “Hark, make a veil of thy felt raiment, for the garment of gnosis can be trusted (to keep it safe),
  • Because that robe has become inured to the Light: the Light of the Spirit shines through its warp and woof.
  • Nothing will be a (safe) repository (for it) except a mantle like this: nothing else can endure Our Light.
  • If Mt Qáf should come forward as a barrier (to it), the Light would rend it asunder like Mt Sinai.” 3065
  • Through the (Divine) omnipotence the bodies of (holy) men have gained ability to support the unconditioned Light.
  • His (God's) power makes a glass vessel the dwelling-place of that (Light) of which Sinai cannot bear (even) a mote.