English    Türkçe    فارسی   

6
3283-3307

  • The (lost) sheep was enfeebled and exhausted by fatigue: then God's Kalím shook the dust off it,
  • And stroked its back and head with his hand, fondling it lovingly like a mother.
  • Not (even) half a mite of irritation and anger, nothing but love and pity and tears! 3285
  • He said (to the sheep), “I grant you (naturally) had no pity on me, (but) why did your nature show (such) cruelty to itself?”
  • At that moment God said to the angels, “So-and-so is suitable for prophethood.”
  • Mustafá (Mohammed) himself has said that every prophet herded sheep as a young man or boy,
  • (And that) without his having been a shepherd and (having undergone) that trial, God did not bestow on him the leadership of the world.
  • A questioner said, “Even thou, O man of might?” “I too,” he replied, “was a shepherd for a long while.” 3290
  • In order that their (the prophets') calmness and fortitude should be displayed, God made them shepherds before (investing them with) prophethood.
  • Every prince who performs the task of shepherding mankind in such wise that he obeys the Commandments (of God),
  • (And) in tending them with foresight and understanding shows a forbearance like that of Moses,
  • Inevitably God will bestow on him a spiritual shepherd's office (exalted) above the sphere of the moon,
  • Even as He raised the prophets from this herding (of sheep) and gave them the task of tending the righteous. 3295
  • “Thou, in short, O Khwája, hast performed in thy shepherding (of the poor) that which causes him that hates thee to become blind (utterly confounded).
  • I know that God will give thee yonder an everlasting sovereignty in compensation.
  • In hope of thy (open) hand as (bountiful as) the ocean and (in reliance) upon thy giving (me) a stipend and discharging (my obligations) in full,
  • I recklessly incurred debts (amounting to) nine thousand pieces of gold: where art thou, that these dregs may become clear?
  • Where art thou, that laughing like the (verdant) garden thou mayst say, ‘Receive that (sum) and ten times as much from me’? 3300
  • Where art thou, that thou mayst make me laughing (flourishing) and show favour and beneficence as lords (are wont to do)?
  • Where art thou, that thou mayst take me into thy treasury and make me secure from debt and poverty?—
  • (Whilst) I am saying continually, ‘Enough!’ and thou, my bounteous friend, replying, ‘Accept this too for my heart's sake.’
  • How can a world (microcosm) be contained under the clay (of the body)? How should a Heaven be contained in the earth?
  • God forfend! Thou art beyond this world both in thy lifetime and at the present hour. 3305
  • A bird is flying in the atmosphere of the Unseen: its shadow falls on a piece of earth.
  • The body is the shadow of the shadow of the shadow of the heart: how is the body worthy of the (lofty) rank of the heart?