English    Türkçe    فارسی   

6
329-353

  • Do not be perpetually riding on the necks of people, lest gout attack your feet.
  • The vehicle which you will curse in the end, saying, “Thou resemblest a (flourishing) city, but thou art (really) a ruined village”— 330
  • Curse it now when it (still) appears to you like a city, in order that (ultimately) you may not have to unload in the wilderness.
  • Curse it now when you (still) possess a hundred gardens, lest you become unable (to renounce it) and (become) devoted to the wilderness (of worldly fortune).
  • The Prophet said, “If thou desirest Paradise from God, desire nothing from any one (else).
  • When thou desirest nothing (from any one), I am thy surety for the Garden of resort and the vision of God.”
  • Because of this suretyship that Companion (of the Prophet) became so independent (of others) that one day when he had mounted (his horse), 335
  • And the whip fell right out of his hand, he himself dismounted and did not ask any one to give it to him.
  • He (God), from whose gifts no evil cometh, knows (your want) and Himself will give it without any asking.
  • But if you ask by God's command, that is right: such asking is the way followed by the prophets.
  • When the Beloved has signified (that you should do so and so), ’tis evil no more: infidelity (itself) becomes faith when the infidelity is for His sake.
  • Any evil deed prompted by His command surpasses (all) the good deeds in the world. 340
  • Even if the skin (exterior) of the oyster-shell be damaged, do not curse it, for within it there are a hundred thousand pearls.
  • This topic hath no end. Return to the King (God) and become endued with the nature of the falcon.
  • Like pure gold, return to the mine, in order that your hands may be delivered from (the necessity of) giving the ten (fingers);
  • (For) when they (worldlings) admit a phenomenal form into their hearts, in the end they curse it in contrition.
  • The repentance they show is like that of the moth: (soon) forgetfulness draws them back again to the (same) work. 345
  • Like the moth, he (such a one) deems the fire (seen) from a distance to be light, and packs off (sets out) towards it.
  • As soon as he comes (to the fire), it burns his wings, and he flees; and (then) again he falls, like (greedy) children (in a hurry), and spills the salt.
  • Once more, thinking and hoping to profit, he quickly dashes himself on the fire of that candle.
  • Once more he is scorched and recoils; (then) again the greed of his heart makes him forgetful and intoxicated.
  • At the moment when he recoils on being scorched, he gives the ten (fingers), like the Hindú (slave), to the candle, 350
  • Saying, “Oh, thy face is splendid as the night-illuming moon, but oh, in (actual) intercourse thou art false and destructive to him that is duped (by thee).”
  • (Then) again his repentance and moaning go out of his memory, for God hath made the stratagems of the liars to be feeble.
  • Concerning the interpretation, in a general sense, of the Verse: “as often as they kindle a fire for war.”
  • As often as they kindle the fire of (spiritual) warfare, God quenches their fire so that it is put out (entirely).