English    Türkçe    فارسی   

6
4000-4024

  • The souls of these three princes also were roaming around China in every direction, like birds picking up grain. 4000
  • They durst not open their lips to utter the thoughts hidden (in their hearts), because it was a perilous and grave secret.
  • A hundred thousand heads (go) for a farthing at the moment (when) Love strings his bow in anger.
  • Even without anger, at the time when he is well-pleased, Love is always accustomed to kill recklessly.
  • This is (his habit) at the moment when he is contented: how shall I describe (what he does) when he is angered?
  • But may the soul's pasture be the ransom for his (Love's) lion who is killed by this Love and his scimitar! 4005
  • (’Tis) a killing better than a thousand lives: (all) sovereignties are mortally enamoured of this servitude.
  • They (the princes) were telling each other their secrets allusively in low tones with a hundred fears and precautions.
  • None but God was the confidant of their secret, their sighs were breathed to Heaven alone.
  • They were using certain mystical terms among themselves in order to convey information.
  • The vulgar have learned this birds' language and (by means of it) have acquired prestige and authority. 4010
  • That terminology is (only) the image (imitation) of the bird's voice: the uninitiated man is ignorant of the (inward) state of the birds.
  • Where is the Solomon who knows the birds' song? The demon, though he seize the kingdom (of Solomon), is an alien.
  • The demon in the likeness of Solomon stood (in Solomon's place): he knows how to deceive, but he does not possess (the knowledge denoted by the words) we have been taught.
  • Inasmuch as Solomon was rejoiced exceedingly by (the favour of) God, he had a birds' language (derived) from we have been taught.
  • Understand that you are a bird of the (common) air because you have not beheld the esoteric birds. 4015
  • The home of the Símurghs is beyond (Mt) Qáf: it is not (like) a hand-loom (easily accessible) to any imagination,
  • But only to the imagination that beholds it by chance and then, after the vision, is parted (from it)—
  • Not a parting that involves severance, (but a parting) for a wise purpose; for that high estate is secure from every (real) parting.
  • In order to preserve the spiritual body the (Divine) Sun for a time withdraws (His beams) from the snow.
  • Seek good for thy soul from them (who have attained unto God): beware, do not steal mystical expressions from their language. 4020
  • Zalíkhá had applied to Joseph the name of everything, from rue-seed to aloeswood.
  • She concealed his name in (all other) names and made the inner meaning thereof known to (none but her) confidants.
  • When she said, “The wax is softened by the fire,” this meant, “My beloved is very fond of me.”
  • And if she said, “Look, the moon is risen”; or if she said, “The willow-bough is green (with new leaves)”;