English    Türkçe    فارسی   

6
4436-4460

  • These parables have no limit: do not seek (more) words (of this kind): go and acquire capability!
  • (The announcer said), “He tarried until now for the sake of capability (qualification), (but) ere it was acquired his longing burst (all) bounds.”
  • He (the prince) said, “Capability too is imparted by the King: how should the body be made capable without (the intervention of) the soul?”
  • (Then) the favours of the King did away with his anguish: he had gone to hunt the King: he became the King's prey.
  • (The announcer said), “Whosoever goes in chase of a quarry like thee does not catch his quarry till he is himself caught.” 4440
  • ’Tis certain that every seeker of princedom is thrown into captivity before (he gains) it.
  • Know that what is depicted on this mundane frontispiece is preposterous: every slave to the world is named “lord of the world.”
  • O wrong-thinking perversely-acting body, thou that hast enthralled a hundred thousand freemen,
  • Abandon this guileful plotting for a time: live free a few moments ere thou die;
  • For if, like the (heavily-laden) ass, thou hast no way of attaining to freedom, thy movement, like that of the bucket, can only be (down) into the well. 4445
  • Go, take leave of my spirit for awhile: go, seek another companion instead of me.
  • My turn is finished: set me free, espouse another, (beguile) some one else.
  • O body with thy hundred (worldly) concerns, bid me farewell: thou hast taken my life: (now) seek another (victim).
  • How a cadi was infatuated with the wife of Júhí and remained (hidden) in a chest, and how the cadi's deputy purchased the chest; and how next year (when) Júhí's wife came again, hoping to play the same trick (which had succeeded) last year, the cadi said (to her), “Set me free and seek some one else”; and so on to the end of the story.
  • Every year, on account of poverty, Júhí would artfully turn to his wife and say, “O sweetheart,
  • Since thou hast the weapons, go, catch some game in order that we may get milk (profit) from thy prey. 4450
  • Wherefore has God given thee the bow of thine eyebrow, the arrow of thy amorous glance, and the snare of thy craftiness? For hunting.
  • Go, lay the snare for a big bird: show the bait, but do not let him eat it.
  • Show him his wish, but disappoint him: how can he eat the bait when he is imprisoned in the snare?”
  • His wife went to the cadi to complain, saying, “I appeal (to thee) for help against my faithless husband.”
  • (To) cut the tale short, the cadi fell a prey to the (pleading) words and beauty of the fair woman. 4455
  • He said, “There is such a noise in the court of justice (that) I cannot understand this complaint;
  • (But) if you will come to my private house, O cypress-slender one, and describe to me the injurious behaviour of your husband”—
  • “In thy house,” she replied, “there will be a (constant) coming and going of every sort of people, good and bad, for the purpose of making complaints.”
  • (If) the house of the head be wholly filled with a mad passion, the breast will be full of anxiety and commotion.
  • The rest of the (bodily) members are undisturbed by thinking, while those breasts are consumed by thoughts that return. 4460