English    Türkçe    فارسی   

6
4755-4779

  • This earth is like a cradle for babes: it cramps the movements of grownup men. 4755
  • On account of the babes (who live in it) God hath called the earth a cradle (mahd), and He hath bestowed milk on the babes in their cradle.
  • The house is crowded with these cradles: let the babes grow up quickly, O King!
  • O cradle, do not incommode the house (but let there be room), so that the grown-up man can move freely.
  • (Concerning) the vicious distempered thoughts that arose in the prince in consequence of the (spiritual) self-sufficiency and illumination with which his heart had been endowed by the King: how he proceeded to show ingratitude and rebelliousness, and how the King, being made aware of it in an inspired and mysterious manner, was pained at heart and, though outwardly unconscious (of it), dealt his (the prince's) spirit a (mortal) wound, etc.
  • When from the inward nature of the King the (spiritual) allowance was paid over, without sale or purchase, into his (the prince's) soul,
  • His moon-like soul was feeding on the light of the King's soul as the moon (feeds) on (the light of) the sun, 4760
  • And the spiritual ration from the peerless King was arriving in his intoxicated soul at every moment.
  • ’Twas not that (material food) which polytheists and Christians eat, (but) part of the (spiritual) food which the angels eat.
  • He felt self-sufficiency within himself, and from self-sufficiency emerged a feeling of insolent pride.
  • “Am not I,” said he, “both a king and a king's son? How have I let this King take control of me?
  • Now that a resplendent moon has risen for me, why should I be following a (cloud of) dust? 4765
  • The water is (running) in my river-bed, and ’tis time to show disdain: wherefore should I who want nothing endure disdain from another?
  • Why should I bandage my head when my headache is gone? The time for pale face and tearful eye is past.
  • Since my lips have become (sweet) as sugar and my cheeks (bright) as the moon, I must open another (independent) shop.”
  • When his carnal soul began to spawn from this egoism, he began to chew a hundred thousand thistles (cherish absurd fancies).
  • Even the evil eye can traverse a hundred deserts to reach the object of its greed and envy: 4770
  • How, (then), should the sea of the King, to which every water returns, be ignorant of what is (contained) in torrent and river?
  • The King's heart was pained by his (the prince's) thoughts and the ingratitude (shown) for his virgin (ever new) munificence.
  • He said (to himself), “Prithee, O base ill-mannered fellow, was this what my bounty deserved? Marvellous!
  • (Look) how I have dealt with thee in (lavishing) this precious treasure! (Look) how thou hast dealt with me in thy mean-spiritedness!
  • I have put in thy bosom a moon that will never set till the Day of Reckoning, 4775
  • And in requital for that gift of pure light thou hast thrown thorns and earth in mine eye.
  • I have become for thee a ladder to Heaven, and thou hast become a bow and arrow in combat with me.”
  • Pangs of jealousy arose in (the heart of) the King: the reflexion of the King's pangs entered into him (the prince).
  • The bird of his felicity fluttered violently in reproaching him and tore the veil (exposed the disgrace) of him who had sought seclusion (made himself independent of the King).