English    Türkçe    فارسی   

6
4784-4808

  • He perceived that that (intoxicating) draught had made him ill and that the poison of those egoistic pretensions had done its work.
  • His soul that was (formerly) like a peacock in the (eternal) garden of delight (now) became like an owl in the wilderness of unreality. 4785
  • Like Adam, he was left far away from Paradise, driving an ox on the earth for the purpose of sowing.
  • He was shedding tears and crying, “O Hindú mighty (in craft), thou hast made the lion a captive of the cow's tail.
  • O wicked fleshly soul with thy chill breath, thou hast acted disloyally to the King who answers every call for help.
  • In thy greed for a grain of wheat thou hast chosen (to enter) the trap, and every grain of its wheat has become a scorpion to (sting) thee.
  • The vain fancy of egoism came into thy head: (now) behold a shackle weighing fifty mann on thy foot!” 4790
  • In this fashion was he mourning for his soul, saying, “Why did I become the antagonist of my sovereign?”
  • (Then) he came to himself and asked pardon of God, and with his repentance he combined something else.
  • The pain that arises from dread of losing one's faith—take pity (on him who is thus afflicted), for that is the irremediable pain.
  • May no human being have a perfect (new and spotless) raiment! As soon as he is delivered from enduring (poverty) he at once seeks the seat of honour.
  • May no human being possess a fist and nails! (for) then he never thinks of devotion and righteousness. 4795
  • ’Tis best for a man to be killed (mortified) in tribulation: the carnal soul is an ingrate and one that has gone astray.
  • How God addressed Azrael, saying, “Of all these creatures whose souls thou hast seized, whom didst thou pity most?” and the answer given by Azrael to the Lord.
  • God was saying to Azrael, “O marshal, whom of all the miserable ones didst thou pity (most)?”
  • He replied, “My heart burns with grief for them all, but I am afraid to neglect the (Divine) command,
  • So that I should say, ‘Would that God might sacrifice me in exchange for the (generous) youth!’”
  • God asked, “For whom didst thou feel the greatest pity? On account of whom was thy heart most filled with flame and grilled?” 4800
  • “One day,” said he, “by (Thy) command I wrecked a ship on the fierce waves, so that it went to pieces.
  • Then Thou bad’st me take the souls of them all, except one woman and one child belonging to that company.
  • The twain were left on a plank, and the plank was being driven on by the waves.
  • Then Thou saidst, ‘Take the mother's soul and leave the child alone in obedience to the command Be!’
  • When I parted the child from its mother, Thou thyself knowest how bitter ’twas to me. 4805
  • Often have I seen sighs (heaved) in great mournings, (but) the bitter grief of that child has never gone from my recollection.”
  • God said, “Of My grace I bade the waves cast that child into a forest—
  • A forest abounding in lilies and sweet basils and roses, full of trees laden with fruit good to eat,