English    Türkçe    فارسی   

6
594-618

  • For years (he had been) checkmated (irretrievably caught) in the toils of (seeking) his fair one's favour and mated by his king.
  • In the end the seeker is a finder, for from patience joy is born. 595
  • One day his friend said, “Come to-night, for I have cooked haricot beans for thee.
  • Sit in such and such a room till midnight, that at midnight I may come unsought.”
  • The man offered sacrifice and distributed loaves, since the moon (of good fortune) had appeared to him from beneath the dust (of ill-luck).
  • At night the passionate lover seated himself in the room in hope of the tryst promised by that loyal friend.
  • (Just) after midnight his friend, the charmer of his heart, arrived (punctually) like those who are true to their promise. 600
  • He found his lover lying asleep; (thereupon) he tore off a little piece of his (the lover's) sleeve
  • And put some walnuts in his lap, saying, “Thou art a child: take these and play a game of dice.”
  • When at dawn the lover sprang up from sleep, he saw the (torn) sleeve and the walnuts.
  • He said, “Our king is entirely truth and loyalty: that (disgrace) which is coming upon us is from ourselves alone.”
  • O sleepless heart, we (true lovers) are secure from this: we, like guardsmen, are plying our rattles on the roof. 605
  • Our walnuts are crushed in this mill: whatever we may tell of our anguish, ’tis (but) little.
  • O railer, how long (will you continue to give) this invitation to (join in) the business (of the world)? Henceforth do not give advice to a madman.
  • I will not listen to deceitful talk of separation (from the Beloved): I have experienced it: how long shall I experience it?
  • In this Way everything except derangement and madness is (a cause of) farness and alienation (from Him).
  • Hark, put that fetter on my leg, for I have torn the chain of (rational) consideration to pieces. 610
  • Though you bring two hundred fetters, I will snap (them all) except the curls of my auspicious Beauty.
  • Love and reputation, O brother, are not in accord: do not stand at the door of reputation, O lover.
  • The time is come for me to strip, to quit the (bodily) form and become wholly spirit.
  • Come, O Enemy of shame and anxious thought, for I have rent the veil of shame and bashfulness.
  • O Thou who by Thy magic hast spell-bound the spirit's sleep, O hardhearted Beloved that Thou art in the world, 615
  • Hark, grip the throat of self-restraint and strangle it, in order that Love's heart may be made happy, O Cavalier!
  • How should His heart be made happy till I burn? Oh, my heart is His home and dwelling-place.
  • (If) Thou wilt burn Thy house, burn it! Who is he that will say, “’Tis not allowed”?