English    Türkçe    فارسی   

6
99-123

  • Verily, the moon produces no greater effect than bread: O many a loaf of bread that severs the vein of life!
  • Verily, (the planet) Venus produces no greater effect than water: O many a water that has destroyed the body! 100
  • Love of those (stars) is (implanted) in thy soul, and the advice of thy friend strikes (only) on the outer skin of thy ear.
  • (If) our advice takes no hold of thee, O great man, know that neither does thy advice take any hold of us.
  • (Thy ears are closed) unless, perchance, the special (sovereign) key (to open them) come from the Friend to whom belong the keys of the heavens.”
  • This discourse is like the stars and the moon (in splendour), but without the command of God it makes no impression.
  • The impression made by this star (which is) beyond locality strikes (only) on ears that seek inspiration, 105
  • Saying, “Come ye from (the world of) locality to the world without spatial relations, in order that the wolf may not tear you to pieces in checkmate (utter discomfiture).”
  • Since its pearl-scattering radiance is such (as has been mentioned), the sun of the present world may be described as its bat.
  • The seven blue (celestial) spheres are in servitude to it; the courier moon is fevered and wasted away by it.
  • Venus lays her hand upon it to beseech (its favour); Jupiter comes forward to offer to it the ready money of his soul.
  • Saturn is eager to kiss its hand, but he does not regard himself as worthy of that honour. 110
  • On account of it, Mars has inflicted so many wounds on his hands and feet; and on account of it Mercury has broken a hundred pens.
  • All these stars (planets) are at war with the astronomer, saying, “O thou who hast let the spirit go and hast preferred colour (vanity),
  • It is the spirit, and we all are (mere) colour and designs: the star (spark) of every thought in it is the soul of the (material) stars.”
  • Where is thought (in relation to it)? There all is pure light: this word “thought” is (used only) for thy sake, O thinker.
  • Every (material) star hath its house on high: our star is not contained in any house. 115
  • How should that which burns (transcends) place (spatial relations) enter into space? How should there be a limit for the illimitable light?
  • But they (the mystics) use a comparison and illustration, in order that a loving feeble-minded man may apprehend (the truth).
  • ’Tis not a simile, but ’tis a parable for the purpose of releasing (melting) the frozen intellect.
  • The intellect is strong in the head but weak in the legs, because it is sick of heart (spiritually decayed) though sound of body (materially flourishing).
  • Their (the unspiritual men's) intellect is deeply involved in the dessert (pleasures) of this world: never, never do they think of abandoning sensuality. 120
  • In the hour of pretension their breasts are (glowing) like the orient sun, (but) in the hour of pious devotion their endurance is (brief) as the lightning.
  • A learned man who shows self-conceit in (displaying) his talents is faithless as the world at the time for keeping faith.
  • At the time when he regards himself (with pride) he is not contained in the world: he has become lost in the gullet and belly, like bread.