English    Türkçe    فارسی   

1
1226-1275

  • O thou who hast drunk buttermilk, how dost thou pretend intoxication and brag in my presence and tell lies besides?”
  • The hoopoe's answer to the attack of the crow.
  • He said, “O king, for God's sake do not listen to the enemy's words against me, bare beggar as I am.
  • If my claim is (made) with falsehood, I lay my head (before thee): sever this neck of mine.
  • The crow, who disbelieves in the (absolute) authority of the Divine destiny, is an infidel, though he have thousands of wits.
  • Whilst there is in you a single k (derived) from the káfirán (infidels), you are the seat of stench and lust, velut rima femoris. [Whilst there is in you a single k (derived) from the káfirán (infidels), you are the seat of stench and lust, like the slit (vulva) between the thighs (of a woman).] 1230
  • I see the snare (when I am) in the air, if the Divine destiny do not muffle the eye of my intelligence.
  • When the Divine destiny comes, wisdom goes to sleep, the moon becomes black, the sun is stopped (from shining).
  • How is this disposal (of things) by the Divine destiny (to be called) singular? Know that it is by the Divine destiny that he (the infidel) disbelieves in the Divine destiny.
  • The story of Adam, on whom be peace, and how the Divine destiny sealed up his sight so that he failed to observe the plain meaning of the prohibition and to refrain from interpreting it.
  • The father of mankind, who is the lord of He (God) taught (Adam) the Names, hath hundreds of thousands of sciences in every vein.
  • To his soul accrued (knowledge of) the name of every thing, even as that thing exists (in its real nature) unto the end (of the world). 1235
  • No title that he gave became changed: that one whom he called ‘brisk’ did not become ‘lazy.’
  • Whoso is (to be) a believer at the last, he saw at the first; whoso is (to be) an infidel at the last, to him it became manifest.
  • Do thou hear the name of every thing from the knower: hear the inmost meaning of the mystery of He taught the Names.
  • With us, the name of every thing is its outward (appearance); with the Creator, the name of every thing is its inward (reality).
  • In the eyes of Moses the name of his rod was ‘staff’; in the eyes of the Creator its name was ‘dragon.’ 1240
  • Here the name of ‘Umar was ‘idolater,’ but in Alast. his name was ‘believer.’
  • That of which the name, with us, was ‘seed’ was, in the sight of God, this figure (of thee) who art (now) with me.
  • This ‘seed’ was a form (idea) in non-existence (potentiality), existent with God, neither more nor less (than the form in which it appeared externally).
  • In brief, that which is our end is really our name with God.
  • He bestows on a man a name according to his final state, not according to that (state) to which He gives the name of ‘a loan.’ 1245
  • Inasmuch as the eye of Adam saw by means of the Pure Light, the soul and inmost sense of the names became evident to him.
  • Since the angels perceived in him the rays of God, they fell in worship and hastened to do homage.
  • If until the Resurrection I reckon up the praise of this Adam whose name I am celebrating, I fall short (of what is due).
  • All this he knew; (yet) when the Divine destiny came, he was at fault in the knowledge of a single prohibition,
  • Wondering whether the prohibition was for the purpose of making unlawful (the thing prohibited), or whether it admitted of an interpretation and was a cause of perplexity. 1250
  • When (the view that it admitted of) interpretation prevailed in his mind, his nature hastened in bewilderment towards the wheat.
  • When the thorn went into the foot of the gardener (Adam), the thief (Satan) found an opportunity and quickly carried off the goods.
  • As soon as he escaped from bewilderment, he returned into the (right) road; (then) he saw that the thief had carried off the wares from the shop.
  • He cried, ‘O Lord, we have done wrong,’ and ‘Alas,’ that is to say, ‘darkness came and the way was lost.’
  • Divine destiny, then, is a cloud that covers the sun: thereby lions and dragons become as mice. 1255
  • If I (the hoopoe) do not see a snare in the hour of Divine ordainment, ’tis not I alone who am ignorant in the course of Divine ordainment.”
  • Oh, happy he that clave to righteousness, he (that) let (his own) strength go and took to supplication!
  • If the Divine destiny shrouds thee in black like night, yet the Divine destiny will take thy hand (and guide thee) at the last.
  • If the Divine destiny a hundred times attempts thy life, yet the Divine destiny gives thee life and heals thee.
  • This Divine destiny, if a hundred times it waylays thee, (nevertheless) pitches thy tent on the top of Heaven. 1260
  • Know that this is from the loving kindness (of God), that He terrifies thee in order that He may establish thee in the kingdom of security.
  • This subject hath no end. ’Tis late. Hearken (now) to the story of the hare and the lion.
  • How the hare drew back from the lion when he approached the well.
  • When the lion came near the well, he saw that the hare lagged on the way and stepped back.
  • He said, “Why have you stepped back? Do not step back, come on!”
  • The hare said, “Where is my (power to move a) foot? for (both) hand and foot are gone. My soul trembles and my heart (courage) has fled. 1265
  • Seest thou not the colour of my face (pale) as gold? My colour indeed is giving knowledge of my inward state.
  • Since God has called the (external) sign (aspect) informative, the eye of the gnostic has remained turned towards the sign.
  • Colour and scent are significant like a bell: the neigh of a horse makes (one) acquainted with the horse.
  • The sound made by any thing conveys knowledge of it, so that you may distinguish the bray of an ass from the creak of a door.
  • Touching the discrimination of persons (one from another), the Prophet said, ‘A man is hidden when his tongue is folded up.’ 1270
  • The colour of the face indicates the state of the heart: have pity on me, implant love of me in thy heart.
  • A red complexion has the sound of (declares and expresses) thankfulness (satisfaction); the sound (signification) of a pale complexion has the sound (signification) of patience.
  • There has come upon me that which takes away hand and foot, takes away colour of face and strength and (every outward) mark;
  • That which shatters every thing it comes upon, tears up every tree from root and bottom;
  • There has come upon me that by which man and animal, mineral and plant have been checkmated. 1275