English    Türkçe    فارسی   

1
1433-1482

  • Afterwards he addressed to him subtle discourses and (spoke) of the holy attributes of God—how good a Friend is He!—
  • And of the loving kindnesses of God to the Abdál (saints), in order that he (the ambassador) might know (the meaning of) maqám (permanent station) and hál (passing state).
  • The hál is like the unveiling of that beauteous bride, while the maqám is the (king's) being alone with the bride. 1435
  • The unveiling is witnessed by the king and by others as well, (but) at the time of being alone (with the bride) there is no one except the mighty king.
  • The bride unveils before nobles and commons (alike); in the bridal chamber the king is (alone) with the bride.
  • There is many a one of the Súfís who enjoys hál, (but) he that has attained to maqám is rare amongst them.
  • He (‘Umar) reminded him of the stages traversed by the soul, and he reminded him of the journeys of the spirit,
  • And of the Time which has (ever) been void of time, and of the Station of Holiness which has (ever) been majestical, 1440
  • And of the atmosphere wherein the Símurgh of the spirit, before this (material life), has flown and experienced (the bounty of Divine) grace,
  • Every single flight thereof (being) greater than the horizons (of this world) and greater than the hope and greed of the longing lover.
  • When ‘Umar found the stranger in appearance a friend (in reality), he found (that) his soul (was) seeking (to learn) the (Divine) mysteries.
  • The Shaykh (‘Umar) was adept and the disciple (the ambassador) eager: the man (rider) was quick (dexterous) and the beast belonged to the royal court (was nobly bred and docile).
  • That spiritual guide (‘Umar) perceived that he (the ambassador) possessed (the capacity for receiving) guidance: he sowed the good seed in the good soil. 1445
  • How the ambassador of Rúm questioned the Commander of the Faithful, may God be well-pleased with him.
  • The man said to him, “O Commander of the Faithful, how did the spirit come to the earth from above?
  • How did the infinite bird go into the cage?” He replied, “God recited spells and incantations over the spirit.
  • When He recites spells over the non-existences which have no eye or ear, they begin to stir.
  • Because of His spells the non-existences at that very moment are dancing joyously into existence.
  • When, again, He recited a spell over the existent, at His word the existent marched (back) post-haste into non-existence. 1450
  • He spake into the ear of the rose and made it laughing (blooming); He spake to the stone and made it a cornelian of the mine.
  • He spake to the body a sign (message), so that it became spirit; He spake to the sun, so that it became radiant.
  • Again He breathes into its ear a fearful saying, and upon the face of the sun fall a hundred eclipses.
  • Consider what that Speaker chanted into the ear of the cloud, so that it poured tears from its eye, like a waterskin.
  • Consider what God has chanted into the ear of the earth, so that it became regardful and has (ever since) remained silent.” 1455
  • Whosoever in perplexity is sorely troubled, God has spoken the riddle into his ear,
  • That He may imprison him in two (doubtful) thoughts, (namely), “Shall I do that? He said that (bade me do that) or the contrary thereof?”
  • From (the decree of) God also, one side obtains the preponderance, and from that (Divine) quarter he chooses one of the two (alternatives).
  • If thou wouldst not have the mind of thy spirit in (a state of) perplexity, do not stuff this cotton-wool into thy spiritual ear,
  • So that thou mayst understand those riddles of His, so that thou mayst apprehend (both) the secret sign and the open. 1460
  • Then the spiritual ear becomes the place where wahy (inspiration) descends. What is wahy? A speech hidden from sense-perception.
  • The spiritual ear and eye are other than this sense-perception, the ear of (discursive) reason and the ear of opinion are destitute of this (inspiration).
  • The word “compulsion” (jabr) made me impatient (uncontrollable) for love's sake, while it confined in (the prison of) compulsion him who is not a lover.
  • This is union with God, and it is not compulsion: this is the shining forth of the moon, this is not a cloud.
  • And if this be compulsion, it is not the compulsion of (suffered by) the vulgar: it is not the compulsion of (exerted by) the evil-commanding self-willed (soul). 1465
  • O son, (only) they know (the real meaning of) compulsion in whose hearts God has opened the sight (of the spiritual eye).
  • To them the unseen and the future became manifest; to them recollection of the past became naught.
  • Their freewill and compulsion is different (from that of ordinary men): in oyster-shells drops (of rain) are pearls.
  • Outside (of the shell) it is a drop of water, small or great, (but) within the shell it is a small or big pearl.
  • Those persons have the nature of the muskdeer's gland: externally they are (as) blood, while within them is the fragrance of musk. 1470
  • Do not say, “This substance externally is blood: how should it become a musky perfume when it goes into the gland?”
  • Do not say, “This copper externally was despicable: how should it assume nobility in the heart (midst) of the elixir?”
  • In thee (the matter of) freewill and compulsion was a (mere) fancy, (but) when it went into them it became the light of (Divine) Majesty.
  • When bread is (wrapped) in the tablecloth it is the inanimate thing (so-called), (but) in the human body it becomes the glad spirit (of life).
  • It does not become transmuted in the heart of (within) the table-cloth: the (animal) soul transmutes it with (the water of) Salsabíl. 1475
  • O thou who readest aright, such is the power of the soul: what, then, must be the power of that Soul of soul?
  • The piece of flesh which is Man, endowed witrh intelligence and soul, cleaves the mountain by means of sea (water-channel) and mine.
  • The strength of the mountain-riving soul is (shown in) the splitting of rocks; the strength of the Soul of soul in the moon was split asunder.
  • If the heart should open the lid of the wallet of (this) mystery, the soul would rush (in rapture) towards the highest heaven.
  • How Adam imputed that fault (which he had committed) to himself, saying, “O Lord, we have done wrong,” and how Iblís imputed his own sin to God, saying, “Because Thou hast seduced me.”
  • Consider both the action of God and our action. Regard our action as existent. This is manifest. 1480
  • If the action of created beings be not in the midst (obviously existent), then say not to any one, “Why have you acted thus?
  • The creative act of God brings our actions into existence: our actions are the effects of the creative act of God.