English    Türkçe    فارسی   

1
2875-2924

  • So at one time you are a carcase and at another time a dog: how will you run well in the road of the lions (follow the saints)? 2875
  • Know that your only means of hunting is the dog (the animal soul): throw bones to the dog but seldom,
  • Because when the dog has eaten its fill, it becomes rebellious: how should it run to the goodly chase and hunt?
  • Want of food was leading the Arab till he arrived at that (exalted) court and that (high) fortune.
  • We have related in the (foregoing) story the kindness shown by the King to that needy one who had no refuge.
  • Whatsoever the man in love (with God) speaks, the scent of Love is springing from his mouth into the abode of Love. 2880
  • If he speak (formal) theology, it all turns to (spiritual) poverty: the scent of poverty comes from that man of sweet and beguiling discourse.
  • And if he speak infidelity, it has the scent of (the true) religion, and if he speak doubtfully, his doubt turns to certainty.
  • The perverse froth that has risen from a sea of sincerity— that branch (derivative) has been adorned by the pure root (source).
  • Know that its froth is pure and worthy: know that it is like revilement from the lips of the beloved,
  • Whose unsought reproaches have become sweet (to the lover) for the sake of her cheek which he desires. 2885
  • If he (the lover of God) speak falsehood, it seems (like) the truth. O (fine) falsehood that would adorn (even) the truth!
  • If you cook (a confection) of sugar in the form of a loaf of bread, it will taste of candy, not of bread, while you are sucking it.
  • If a true believer find a golden idol, how should he leave it (there) for the sake of every idolator?
  • Nay, he will take it and cast it into the fire: he will break (destroy) its borrowed (unreal) form,
  • In order that the idol-shape may not remain on the gold, because Form hinders and waylays (those who seek Reality). 2890
  • The essence of its gold is the gift of Lordship (Divinity): the idol-stamp on the sterling gold is borrowed (unreal).
  • Do not burn a blanket on account of a flea, and do not let the day go (to waste) on account of every gnat's headache.
  • You are an idol-worshipper when you remain in (bondage to) forms: leave its (the idol's) form and look at the reality.
  • If you are a man (bound) for the Pilgrimage, seek a pilgrim (as your) companion, whether he be a Hindoo or a Turcoman or an Arab.
  • Do not look at his figure and colour, look at his purpose and intention. 2895
  • If he is black, (yet) he is in accord with you: call him white, for (spiritually) his complexion is the same as yours.
  • This story has been told up and down (confusedly), like the thoughts of lovers, without foot (end) or head (beginning).
  • It hath no head, inasmuch as it existed before eternity; it hath no foot: it has (always) been akin to everlastingness.
  • Nay, it is like water: every drop thereof is both head and foot, and at the same time without both.
  • This is not a story, mark you! God forbid! This is the ready money (presentation, here and now) of my state and yours. Consider (it) well, 2900
  • Because the Súfí is grand and glorious (in his spiritual vision): whatever is past is not remembered (does not enter his mind).
  • We are both the Arab and the jug and the King; we are all: he that has been turned away from it (the Truth) shall be turned away.
  • Know that the husband is Reason, and this wife is the appetitive soul and cupidity: these twain are dark and deniers (of Reason); Reason is the (bright) candle.
  • Now hear the origin of their denial, whence it arose: (it arose) from the fact that the Whole hath various parts.
  • The parts of the Whole are not parts in relation to the Whole — (they are) not like the scent of the rose, which is a part of the rose. 2905
  • The beauty of (all) green herbs is a part of the Rose's beauty, the coo of the turtle-dove is a part of that Nightingale.
  • If I become occupied with a difficulty (difficult question) and the answer (explanation), how shall I be able to give water to the thirsty?
  • If you are wholly perplexed and in straits, have patience: patience is the key to joy.
  • Abstain from (distracting) thoughts, abstain: thought is (like) the lion and the wild ass, and (men's) hearts are the thickets (which they haunt).
  • Acts of abstinence are superior to medicines, because scratching is an increase (aggravation) of the itch. 2910
  • Assuredly abstinence is the first principle of medicine: abstain, and behold the strength of thy spirit.
  • Receive these words, like the (open) ear, that I may make for you an earring of gold:
  • (Then) you will become a ring in the ear of (devoted to) the Moon that works in gold, you will ascend to the moon and the Pleiades.
  • First, hear (and learn) that the diverse created beings are spiritually different, to yá (Y) from alif (A).
  • Amongst the various letters there is a confusion and uncertainty, though from one point of view they are (all) one from head (beginning) to foot (end). 2915
  • From one aspect they are opposites, and from one aspect they are unified; from one aspect they are jest, and from one aspect they are earnest.
  • Therefore the Resurrection is the day of the supreme inspection: inspection is desired by him (only) who is beautiful and splendid.
  • Whoever is like a fraudulent Hindoo, for him the day of inspection is the time of exposure.
  • Inasmuch as he hath not a face like the sun, he desires nothing but night (to cover him) like a veil.
  • Since his thorn hath not a single rose-leaf, Spring is the enemy of his conscience, 2920
  • While to one that is roses and lilies from head to foot Spring is (welcome as) a pair of bright eyes.
  • The unspiritual thorn wishes for autumn, for autumn, in order that it may jostle with (contend as a rival with) the rose-garden,
  • And that it (autumn) may hide the (fair) colour of that (the rose) and the rust (foul colour) of this (the thorn), so that you may not see the colour of that and the colour of this.
  • Therefore autumn is its (the thorn's) Spring and life, (for then) the (worthless) stone and the pure ruby appear one.