English    Türkçe    فارسی   

1
3746-3795

  • The sword of thy forbearance hath rent my soul, the water of thy knowledge hath purified my earth.
  • Tell it forth! I know that these are His (God's) mysteries, because ’tis His work (way) to kill without sword.
  • He that works without tools and without limbs, He that bestows these profitable gifts,
  • Causes the intelligence to taste myriads of wines in such wise that eyes and ears are unaware.
  • Tell it forth, O falcon of the empyrean that findest goodly prey, that (I may know) what thou hast seen at this time from the Maker. 3750
  • Thine eye has learned to perceive the Unseen, (while) the eyes of bystanders are sealed.”
  • One man is beholding a moon plainly, while another sees the world dark,
  • And another beholds three moons together. These three persons (beholders) are seated in one place, yea (verily).
  • The eyes of all three are open, and the ears of all three are sharp (attentive); (they are) fastened on thee and in flight from me.
  • Is this an enchantment of the eye? (Or) is it a marvellous hidden grace? On thee is the form of the wolf, and on me is the quality (beauty) of Joseph. 3755
  • If the worlds are eighteen thousand and more, these eighteen (thousand) are not subject (accessible) to every eye.
  • “Reveal the mystery, O ‘Alí, thou who art approved (by God), O thou who art (like) the goodliness of a wide expanse after (the oppressive confinement of) evil fate.
  • Either do thou declare that which thy reason hath found, or I will tell that which hath shone forth on me.
  • From thee it shone forth on me: how shouldst thou hide it? Without tongue thou art scattering light, like the moon.
  • But if the moon's orb come to speech, it more quickly leads the night-travellers into the (right) way. 3760
  • They become safe from error and heedlessness: the voice of the moon prevails over the voice of the ghoul.
  • Inasmuch as the moon (even) without speech is showing the way, when it speaks it becomes light upon light.
  • Since thou art the gate of the city of Knowledge, since thou art the beams of the sun of Clemency,
  • Be open, O Gate, to him that seeks the gate, so that by means of thee the husks may reach the core.
  • Be open unto everlasting, O Gate of Mercy, O Entrance-hall to None is like unto Him.” 3765
  • Every air and mote is indeed a place for vision (of God), (but so long as it is) unopened, who says “Yonder is a door”?
  • Unless the Watcher open a door, this idea never stirs within.
  • When a door is opened, he (on whom this idea has dawned) becomes amazed, the bird of hope and desire begins to fly.
  • A careless man suddenly found the treasure in the ruin: after that, he was hastening to (search in) every ruin.
  • Till you gain the pearl from one dervish, how should you seek the pearl from another dervish? 3770
  • Though opinion run with its own feet for (many) years, it will not pass beyond the cleft of its own nostrils.
  • Until the scent from the Unseen shall come to your nose, say, will you see anything except your nose?
  • How that infidel asked 'Ali, may God honour his person, saying, "Since thou wert victorious over such a man,as I am, how didst thou drop the sword from thy hand?" // Then that devoted friend, who had been newly converted to Islam, in his enthusiasm and delight said to 'Ali,
  • He said, "Speak, O Prince of the Faithful, that my soul may stir within my body, like the embryo."
  • O (dear) soul, the seven planets, (each) in turn, do a (particular) service for a time to every embryo.
  • When the time comes for the embryo to receive the (vital) spirit, at that time the sun becomes its helper. 3775
  • This embryo is brought into movement by the sun, for the sun is quickly endowing it with spirit.
  • From the other stars this embryo received only an impression, until the sun shone upon it.
  • By which way did it become connected in the womb with the beauteous sun?
  • By the hidden way that is remote from our sense-perception. The sun in heaven hath many ways:
  • The way whereby gold receives nourishment, and the way whereby the (common) stone is made a jacinth, 3780
  • And the way whereby it makes the ruby red, and the way whereby it gives the lightning-flash to the (iron) horse-shoe,
  • And the way whereby it ripens the fruit, and the way whereby it gives heart to one distraught (with fear).
  • “Say it forth, O falcon with shining wings who hast learned (to be familiar) with the King and with his fore-arm.
  • Say it forth, O royal falcon that dost catch the ‘Anqá, O thou that dost vanquish an army by thyself, not with (the aid of) an army.
  • Thou alone art the (whole) community, thou art one and a hundred thousand. Say it forth, O thou to whose falcon thy slave has fallen a prey. 3785
  • Wherefore this mercy in the place of vengeance? Whose way is it to give the hand to a dragon?”
  • How the Prince of the Faithful made answer (and explained) what was the reason of his dropping the sword from his hand on that occasion.
  • He said, “I am wielding the sword for God's sake, I am the servant of God, I am not under the command of the body.
  • I am the Lion of God, I am not the lion of passion: my deed bears witness to my religion.
  • In war I am (manifesting the truth of) thou didst not throw when thou threwest: I am (but) as the sword, and the wielder is the (Divine) Sun.
  • I have removed the baggage of self out of the way, I have deemed (what is) other than God to be non-existence. 3790
  • I am a shadow, the Sun is my lord; I am the chamberlain, I am not the curtain (which prevents approach) to Him.
  • I am filled with the pearls of union, like a (jewelled) sword: in battle I make (men) living, not slain.
  • Blood does not cover the sheen of my sword: how should the wind sweep away my clouds?
  • I am not a straw, I am a mountain of forbearance and patience and justice: how should the fierce wind carry off the mountain?”
  • That which is removed from its place by a wind is rubbish, for indeed the contrary winds are many. 3795