English    Türkçe    فارسی   

2
1854-1903

  • Let the (carnal) nature weep sore and bitterly: do you take from it and pay the debt of the (rational) soul.
  • For years you have been the ass's slave. It is enough, for the ass's slave is behind (even) the ass. 1855
  • The thing meant by (the Prophet's words) “put them (the women) behind” is your fleshly soul; for it must be last, and your intellect (must be) first.
  • This base intellect has become of the same temperament as the ass: its (only) thought is how it shall get hold of fodder.
  • The ass of Jesus took (to itself) the temperament of the (rational) spirit: it took its abode in the place of the intelligent,
  • Because (in Jesus) intellect was ruling, and the ass (was) weak —the ass is made lean by a strong rider—
  • While from the weakness of your intellect, O you who have (no more than) the value of an ass, this worn-out ass has become a dragon. 1860
  • If through Jesus (the spiritual guide) you have become heart-sick, (yet) health too comes from him: do not leave him.
  • How art thou as to affliction, O thou Jesus who hast the (healing) breath of Jesus? For there never was in the world a treasure without a snake.
  • How art thou, O Jesus, at the sight of the Jews? How art thou, O Joseph, in respect of the envious plotter?
  • Night and day for the sake of this foolish people thou, like night and day, art a replenisher of life.
  • How art thou in regard to those bilious ones who are without excellence? What excellence is born from bile? Headache. 1865
  • Do thou the same thing as the sun of the east does: we are hypocrisy and craft and thieving and dissimulation.
  • Thou art honey, we are vinegar in (the affairs of) this world and in religion; the (means of) removing this bile is oxymel.
  • We folk who suffer from colic have added more and more vinegar; do thou add more and more honey, withhold not thy bounty.
  • This was meet in us; such (acts naturally) issued from us: what is increased by sand in the eye? Blindness.
  • (But) ’tis meet in thee, O precious collyrium, that every nothing should gain from thee something. 1870
  • Thy heart is roasted by the fire of these unrighteous men, (yet) all thy appeal (to God) has been, “Guide my people!”
  • Thou art a mine of aloes-wood: if they set thee afire, they will fill this world with otto of roses and sweet basil.
  • Thou art not that aloes-wood that is minished by the fire: thou art not that spirit that is made captive by grief.
  • Aloes-wood burns, (but) the mine of aloes-wood is far from burning: how should the wind (of evil words) assail the source of (spiritual) light?
  • Oh, ’tis from thee the heavens have (their) purity; oh, thy unkindness is better than kindness, 1875
  • Because if an unkindness come from the wise it is better than the kindness of the ignorant.
  • The Prophet said, “Enmity (proceeding) from wisdom is better than the love that comes from a fool.”
  • How an Amír harassed a sleeping man into whose mouth a snake had gone.
  • A wise man was riding along (at the moment when) a snake was going into the mouth of a man asleep.
  • The rider saw that, and was hurrying to scare away the snake, (but) he got no chance (of doing so).
  • Since he had an abundant supply of intelligence, he struck the sleeper several powerful blows with a mace. 1880
  • The strokes of the hard mace drove him in flight from him (the rider) to beneath a tree.
  • There were many rotten apples which had dropped (from the tree): he said, “Eat of these, O you in the grip of pain!”
  • He gave him so many apples to eat that they were falling out of his mouth again.
  • He was crying, “O Amír, pray, why have you set on me when you have not suffered injury?
  • If you have an inveterate and mortal feud with me, strike with your sword and shed my blood at once. 1885
  • Ill-omened (was) the hour I came into your sight: oh, happy he that never saw your face!
  • Without guilt, without sin, without (having done) anything great or small—(even) the heretics hold not such oppression allowable.
  • Blood gushes from my mouth together with (my) words. O God, I beseech Thee, give him the retribution (which he deserves)!”
  • Every instant he was uttering a new curse, (while) he (the rider) kept beating him and saying, “Run in this plain.”
  • Blows of the mace, and the rider (swift) as the wind! He (therefore) went on running and (now and) again falling on his face. 1890
  • He was full-fed and sleepy and fatigued: his feet and face became (covered with) a hundred thousand wounds.
  • Till nightfall he (the rider) drove (him) to and fro, until vomiting caused by bile overtook him.
  • All the things he had eaten, bad or good, came up from him: the snake shot forth from him along with what he had eaten.
  • When he saw the snake outside of him, he fell on his knees before that beneficent man.
  • As soon as he saw the horror of that black, ugly, big snake, those griefs departed from him. 1895
  • “Truly,” said he, “you are the Gabriel of (Divine) mercy, or you are God, for you are the lord of bounty.
  • Oh, blest (is) the hour that you saw me: I was dead, you have given me new life.
  • You (were) seeking me like mothers (in search of their children); I (was) fleeing from you like asses.
  • The ass flees from his master because of asininity; his owner (runs) after (him) because of good-nature.
  • He seeks him, not on account of profit or loss, but in order that a wolf or (other) wild beast may not tear him. 1900
  • Oh, happy he that espies your face or suddenly lights upon your abode.
  • O you whom the pure spirit hath praised, how many foolish and idle words have I spoken to you!
  • O lord and emperor and amír, I spoke not, my folly spoke: do not punish that (offence).