English    Türkçe    فارسی   

2
2936-2985

  • Not all nights are (the Night of) Power, O youth, nor are all nights void of that (Night).
  • Amongst the wearers of the dervish-cloak there is one (true) dervish: make trial, and accept him that is true.
  • Where is the sagacious and discerning believer, that he may distinguish effeminate wretches from men?
  • If there be no faulty things in the world, all fools would be (shrewd) merchants.
  • Then it would be very easy to know (the value of) goods: when there is no defect, what (is the difference between) the incompetent and the competent (appraiser)? 2940
  • And if everything is faulty, knowledge is of no advantage: since everything here is (common) wood, aloes-wood is not (to be found).
  • He that says, “All are true”—’tis folly (on his part); and he that says, “All are false”—he is damned.
  • Those who trade with the prophets have gained (thereby); those who trade with colour and scent (worldly vanities) are blind and blue (miserable).
  • The snake (már) appears in the eye as riches (mál): rub both your eyes well!
  • Do not consider the happiness of this (worldly) traffic and profit: consider the perdition of Pharaoh and Thamúd. 2945
  • On making trial of everything, so that the good and evil which are in it may be brought to view.
  • Contemplate the sky repeatedly, for God hath said, Then turn thy gaze again (towards it).
  • As regards this roof of light, be not content with one look: look (many) times, see, Are there any flaws?
  • Since He hath told you to look ofttimes at this goodly roof, as a man seeking faults,
  • You may know, then, how much seeing and discerning the dark earth needs, to gain approval.
  • In order that we may strain the pure (folk) from the dregs, how much tribulation must our minds endure! 2950
  • The trials of winter and autumn, the heat of summer, spring like the spirit (of life),
  • Winds and clouds and lightnings—(all these are to the end) that (such) happenings may bring distinctions into view;
  • (To the end) that dust-coloured (dusky) earth may bring forth all that it holds in its bosom, (whether) ruby or stone.
  • Whatsoever this dark earth has stolen from the Treasury of God and the Sea of Bounty—
  • Providence, the (Divine) governor, says, “Tell the truth! Declare what thou hast carried off, hair by hair.” 2955
  • The thief, that is, the earth, says, “Nothing, nothing!” The Governor (then) puts it to the torture.
  • Sometimes the Governor speaks to it with kindness (sweet) as sugar; sometimes he hangs it up (in the air), and does his worst,
  • In order that, between force and favour, those concealed things may be brought to sight through the fire of fear and hope.
  • Spring is the kindness of the Almighty Governor, and Autumn is God's menace and intimidation,
  • And Winter is the allegorical crucifixion, to the end that thou, O hidden thief, mayst be exposed. 2960
  • Then (again), he that wages the (spiritual) warfare has at one time (joyous) expansion of heart, at another time (grievous) oppression and pain and torment,
  • Because this water and clay, which is (the stuff of) our bodies, is the denier (enemy) and thief of the light of (our) souls.
  • The High God lays upon our body, O man of fortitude, heat and cold and grief and pain,
  • Fear and hunger and impairment of wealth and body—all for the sake of the soul's coin being brought into sight (and use).
  • These threats and promises He hath sent forth on account of this good and evil which He hath mingled. 2965
  • Inasmuch as truth and falsehood have been mingled, and the good and bad coin have been poured into the travelling-bag,
  • Therefore they need a picked touchstone, one that has undergone (many) tests in (assaying) realities,
  • So that it may become a criterion for these impostures; so that it may be a standard for these acts of providence.
  • Give him milk, O mother of Moses, and cast him into the water: be not afraid of (putting him to) the trial.
  • Whoever drank that milk on the Day of Alast distinguishes the milk (in this world), even as Moses (distinguished and knew his mother's milk). 2970
  • If thou wishest fondly for thy child's discrimination (and recognition), suckle (him) now, O mother of Moses,
  • That he may know the taste of his mother's milk, and that his head may not sink to (desire and accept the milk of) a bad nurse.
  • Explaining the moral of the story of the person seeking (the lost) camel.
  • You have lost a camel, O trusty (friend), and every one is giving you a clue to the camel.
  • You know not where the camel is, but you know that these clues are wrong.
  • And he that has not lost a camel—he (too) in contention seeks a camel, just like him who has (really) lost it, 2975
  • Saying, “Yes; I too have lost a camel: I have brought a reward for any one who may find it.”
  • (He says this) that he may take a partner's share with you in the camel: he plays this trick because of coveting the camel.
  • If you say to any one, “That clue was false,” he (the pretender), in imitation of you, says the same.
  • He does not know wrong clues from right, but your words are a cue to that imitator.
  • When they mention right and likely clues, then comes to you the certainty in which there is no doubt. 2980
  • That (clue) becomes balm to your sick soul; it becomes (brings) colour to your face and health and strength to you.
  • Your eye becomes bright, your foot nimble; your body becomes (the vital) soul, and your (vital) soul (the rational) spirit.
  • Then you will say, “O trusted (friend), you have spoken the truth: these clues are a clear deliverance (communication and message).
  • Therein are (manifest) signs, sure informations, (distinct) evidences: this is a title-deed and an ordainment of salvation.”
  • When he has given this clue, you will say, “Go before (me)! It is time for (setting out on) the enterprise: be thou the leader! 2985