English    Türkçe    فارسی   

4
3266-3315

  • The noise of their water is coming into mine ear: my inner consciousness and intelligence are being intoxicated.
  • (I see) the boughs dancing like penitents, the leaves clapping their hands like minstrels.
  • The gleam of the mirror is flashing through the (cover of) felt cloth: think how it will be if the mirror (itself) be displayed!
  • I am not telling one (mystery) out of thousands, because every ear is filled with a doubt.
  • To Opinion this saying (of mine) is (only) a joyful announcement (concerning the future), (but) Reason says, ‘What (occasion for) announcement? It is my cash in hand (actual and present experience).’” 3270
  • Story of the sons of ‘Uzayr, on whom be peace, who were making inquiries about their father from (one who really was) their father. "Yes," he replied, "I have seen him: he is coming." Some (of them) recognised him and became unconscious, (while) others did not recognise him and said, "He has only announced (our father's coming): what is this unconsciousness?"
  • (The case is) like (that of) the sons of ‘Uzayr who came into the thoroughfare, asking news of their father.
  • They had grown old, while their father had been made young. Then suddenly their father met them.
  • So they inquired of him, saying, “O wayfarer, we wonder if thou hast news of our ‘Uzayr;
  • For some one told us that to-day that man of (great) authority would arrive from abroad after we had given up hope (of seeing him).”
  • “Yes,” he replied, “he will arrive after me.” That one (the son of ‘Uzayr) rejoiced when he heard the good tidings, 3275
  • Crying, “Joy to thee, O bringer of the good news!” But the other (son) recognised (him) and fell (to the ground) unconscious,
  • Saying, “What occasion is there for good tidings, O scatterbrain, when we have fallen into the mine (the very midst) of sugar?”
  • To Opinion it is (merely) good tidings, whereas in the sight of Reason it is ready cash (actuality), because the eye of Opinion is veiled by missing (the object sought).
  • It is pain to the infidels and glad news to the faithful, but in the eye of the seer it is immediate experience.
  • Inasmuch as the lover is intoxicated at the moment of immediacy, he is necessarily superior to infidelity and faith. 3280
  • Indeed, both infidelity and faith are his door-keeper (who secures him from intrusion); for he is the kernel, while infidelity and religion are his two rinds.
  • Infidelity is the dry peel that has averted its face (from the kernel); faith, again, is the peel (inner integument) that has gained a delicious flavour.
  • The place for the dry peels is the fire, (but) the peel attached to the spiritual kernel is sweet.
  • The kernel itself is above the grade of “sweet”: it is above “sweet” because it is the dispenser of deliciousness.
  • This discourse hath no end: turn back, that my Moses may cleave the sea asunder. 3285
  • This (preceding part) of the discourse hath been spoken suitably to the intelligence of the vulgar; the remainder thereof hath been concealed.
  • The gold, (which is) thy intelligence, is in fragments, O suspected one: how should I set the stamp of the die upon clippings?
  • Thy intelligence is distributed over a hundred important affairs, over thousands of desires and great matters and small.
  • Thou must unite the (scattered) parts by means of love, to the end that thou mayst become sweet as Samarcand and Damascus.
  • When thou becomest united, grain by grain, from (after thy dispersion in) perplexity, then it is possible to stamp upon thee the King's die; 3290
  • And if thou, foolish man, become greater than a mithqál (dinar), the King will make of thee a cup of gold.
  • Then thereon will be both the name and the titles of the King and also his effigy, O thou that cravest to attain,
  • So that the Beloved will be to thee both bread and water and lamp and minion and dessert and wine.
  • Unite thyself—union is (a Divine) mercy—that I may be able to speak unto thee that which is;
  • For speaking is for the purpose of (producing) belief: the spirit of polytheism is quit (devoid) of belief in God. 3295
  • The spirit that has been distributed over the contents of the (mundane) sphere is shared amongst sixty passions;
  • Therefore silence is best: it gives peace to it ( to that spirit); therefore ( I ought to follow the adage) “Silence is the answer to fools.”
  • This I know, but intoxication of the body is opening my mouth without volition on my part,
  • Just as in sneezing and yawning this mouth becomes open without your willing it.
  • Commentary on the Tradition, "Verily, I ask pardon of God seventy times every day."
  • Like the Prophet, I repent seventy times daily of speaking and giving out (mysteries); 3300
  • But that intoxication becomes a breaker of (vows of) penitence: this intoxication of the body causes oblivion and tears the robe (of penitence).
  • The (Divine) purpose of making manifest the (things of) long ago (the eternal things) cast an intoxication upon the knower of the mystery,
  • (So that) with such drum and banner (conspicuousness) the hidden mystery has become water gushing from (the fountain of) “the Pen is dry.”
  • The infinite Mercy is flowing continually: ye are asleep to the perception thereof, O men!
  • The sleeper's garment drinks water from the river, (while) the sleeper is seeking the mirage in his dream. 3305
  • He keeps running (to and fro), saying, “Yonder there is hope of water”: by this (false) thought he has barred the way against himself.
  • Because he said “yonder” he became far from here (from the place where the water is): (through resting) in a vain imagination he was banished from a reality.
  • They (the worldly) are far-seeing (for their selfish ends) and very fast asleep spiritually: take some mercy upon them, O travellers on the Way!
  • I never saw thirst (eager desire) induce sleep: (only) the thirst of the unintelligent induces sleep.
  • The (true) intelligence, indeed, is that which was fed by God, not the intelligence that was bestowed by (the planet) Mercury. 3310
  • Explaining that the particular (discursive) intellect does not see beyond the grave and, as regards all the rest, is subject to the authority of the saints and prophets.
  • The foresight of this intellect extends (only) to the grave, while that of the spiritual man is till the blast of the trumpet (of Resurrection).
  • This intellect does not pass beyond a grave and sepulchre, and this (intellectual) foot does not tread the arena of marvels.
  • Go, become quit of this foot and this intellect: seek the eye appertaining to the invisible (the inward eye) and enjoy (contemplation).
  • How should one subservient to a preceptor and in pupilage to a book find, like Moses, light from (his own) bosom?
  • From this (scholastic) study and this intellect comes naught but vertigo; therefore leave this study and adopt (in its stead) expectation. 3315