English    Türkçe    فارسی   

5
4194-4238

  • Among those innumerable ranks plunged in the light of ‘We are they that stand in line.’”
  • When the discourse reached the description of this (exalted) state, at once the pen broke and the paper tore. 4195
  • Did any saucer measure the sea? Did a lamb ever carry off a lion?
  • If you are veiled, go forth from enveilment, that you may behold the marvellous sovereignty (of God).
  • Although the drunken fellows broke Thy cup, (yet) there is an excuse for him that is intoxicated by Thee.
  • Is not their intoxication with fortune and riches (the result) of Thy wine, O Thou whose actions are sweet?
  • O Emperor, they are intoxicated with Thy election (of them): pardon him that is intoxicated with Thee, O Pardoner! 4200
  • The delight of being elected (singled out) by Thee at the moment of Thy addressing them has an effect that is not produced by a hundred jars of wine.
  • Since Thou hast intoxicated me, do not inflict a penalty: the Law does not see fit to inflict a penalty on the intoxicated.
  • Inflict it (only) at the time when I become sober; for indeed I shall never become sober (again).
  • Whoso has drunk of Thy cup, O Gracious One, is for ever delivered from self consciousness and from the infliction of penalties.
  • Their intoxication consists in a state of unconsciousness of self (faná), (in which they are) abiding for ever: he that passes away from self in love for Thee will not arise. 4205
  • Thy grace saith to our heart, “Go, O thou who hast become in pawn to the buttermilk of My love.
  • Thou hast fallen, like a gnat, into My buttermilk: O gnat, thou art not intoxicated, thou art the wine (itself).
  • O gnat, the vultures become intoxicated by thee, when thou ridest on the ocean of honey.
  • The mountains are tipsy with thee (and dance) like motes; the point and the compass and the line are in thy hand (control).
  • The torment at which they tremble is trembling at thee: every costly pearl is cheap to thee.” 4210
  • If God gave me five hundred mouths, I would sing in description (praise) of thee, O (my) soul and world;
  • (But) I have (only) one mouth, and even that one is crushed with shame before thee, O knower of the mystery.
  • In sooth I am not more crushed than non-existence, from the mouth of which (all) these peoples have come (forth).
  • A hundred thousand impressions of the Unseen World are waiting to spring forth graciously and kindly from non-existence.
  • Because of thy urgency my head is reeling: oh, I am dead in the presence of that bounty. 4215
  • Our desire (for thee) arises from thy urgency: wherever there is a wayfarer, ’tis the pull of God (that draws him on).
  • Does the dust leap upward without a wind? Does a ship voyage without the sea?
  • None (ever) died in the presence of the Water of Life: compared with thy water the Water of Life is (mere) dregs.
  • The Water of Life is the goal of those to whom life is dear: by water the garden is (made) verdant and smiling.
  • (But) those who quaff the cup of death are living through His love: they have torn their hearts away from life and the Water of Life. 4220
  • When the water of Thy love gave us its hand (was gained by us), the Water of Life became worthless in our sight.
  • Every soul derives freshness from the Water of Life, but Thou art the Water (Source) of the Water of Life.
  • Thou didst bestow on me a (spiritual) death and a resurrection continually, that I might experience the conquering power of that bounty (of Thine).
  • This (bodily) dying became (as unformidable) to me as sleeping, from my confidence that Thou, O God, wouldst raise me from the dead.
  • If the Seven Seas become a mirage at every moment, Thou wilt take it (the water) by the ear and bring it (back), O Water (Source) of the water. 4225
  • Reason is trembling with fear of death, but Love is bold: how should the stone be afraid of rain as the clod (is)?
  • This is the Fifth of the Scrolls (Books) of the Mathnawí: it is like the stars in the zodiacal signs of the spiritual sky.
  • Not every sense can find its way by the star: (none can do so) except the mariner acquainted with the star.
  • The lot of the others is naught but looking (at it): they are ignorant of its auspiciousness and (fortunate) conjunction.
  • During the nights till daybreak make thyself familiar with devil-burning stars like these, 4230
  • Every one (of which) is hurling naphtha from the fortress of Heaven to drive away the evil-thinking devil.
  • To the devil the stars are (noxious) as a scorpion, (but) to the buyer (of Truth) it (the star) is the next of kin (the nearest and dearest).
  • If the Bow (Sagittarius) pierce the devil with an arrow, (yet) the Bucket (Aquarius) is full of water for the crops and fruit.
  • Though the Fish (Pisces) wreck the ship of error, (yet) for the friend (of Truth) it is (ploughing and) sowing like the bull.
  • If the Sun rend Night to pieces, like a lion, (yet) there comes from it a satin robe of honour for the ruby. 4235
  • Every existence that emerged from non-existence is poison to one and sugar to another.
  • Be a friend (of Truth) and become quit of unsweet qualities, so that you may eat sugar even from a jar of poison.
  • A (deadly) poison did no harm to Fárúq (‘Umar) because to him the antidote, discrimination (fárúqí), was (sweet as) candy.