English    Türkçe    فارسی   

6
1854-1903

  • To the end that the world may be (always) trembling like a leaf in the north wind and simoom of resurrection and death,
  • (And) that (ultimately) the vat of the unicolority of our Jesus may destroy the value of the vat containing a hundred dyes; 1855
  • For that world (of Unity) is like a salt-mine: whatever has gone thither has become exempt from coloration (dyeing with various colours).
  • Look at earth: it makes many-coloured (diverse) humankind to be (all) of one colour in their graves.
  • This is the salt-mine for visible (material) bodies, (but) in sooth the salt-mine for ideal (supersensible) things is different.
  • The salt-mine for ideal things is ideal (spiritual and real): it remains new from eternity unto everlasting.
  • This (earthly) newness has oldness as its opposite, but that newness (belonging to the world of Reality) is without opposite or like or number. 1860
  • ’Tis (even) as by the polishing action of the Light of Mustafá (Mohammed) a hundred thousand sorts of darkness became radiant.
  • Jew and polytheist and Christian and Magian—all were made of one colour by that Alp Ulugh (great hero).
  • A hundred thousand shadows short and long became one in the light of that Sun of mystery.
  • Neither a long (shadow) remained nor a short nor a wide: shadows of every kind were given in pawn to (absorbed in) the Sun.
  • But the unicolority that is (everywhere) at the Resurrection is (then) revealed and (made) manifest to the evil and the good (alike); 1865
  • For in that world ideas are endued with form, and our (visible) shapes become congruous with our (moral and spiritual) qualities.
  • The (secret) thoughts will then become (materialised in) the form of the books (recording good and evil actions): this lining will become the working surface of the garments.
  • During this (present) time (men's) inward beliefs are (as variegated) as a piebald cow, and in the (different) religious sects the spindle of speech is spinning (threads of) a hundred colours.
  • ’Tis the turn (reign) of many-colouredness and many-mindedness: how should the one-coloured world become unveiled?
  • ’Tis the turn (reign) of the Ethiopian; the Greek is hidden (from view): this is night, and the sun is in pawn. 1870
  • ’Tis the turn (reign) of the wolf, and Joseph is at the bottom of the well; ’tis the turn (reign) of the Egyptians, and Pharaoh is king.
  • (Such is the Divine purpose), in order that for a few days these curs may have their allotted portion of the unstinted and deluding (worldly) provision.
  • (But) within the jungle (of this world) are lions (righteous and holy men), waiting for the command “Come!” to be spread abroad.
  • Then those lions will come forth from the (worldly) pasture, and God will show (unto them) their income and expenditure without any veil (disguise).
  • The (spiritual) essence of Man will encompass land and sea, (while) the piebald cattle will be killed as victims on the Day of Slaughter. 1875
  • The terrible Day of Slaughter at the Resurrection is a festival for the true believers and (the hour of) destruction for the cattle.
  • On that Day of Slaughter all the water-birds (will be) sailing along like ships on the surface of the Sea.
  • (This Day is ordained) to the end that they who perish may perish by a clear proof, and that they who are saved and have sure knowledge thereof may be saved (by a clear proof),
  • And that the falcons may go to the Sultan and that the crows may go to the graveyard;
  • For in this world the dessert of the crows was bones and pieces of dung like bread. 1880
  • How remote is the sugar of wisdom from the crow! How remote is the dung-beetle from the orchard!
  • It is not suitable for an effeminate man to go to fight against the carnal soul: aloes-wood and musk are not suitable for the arse of an ass.
  • Since women are not at all adapted for fighting, how should they be adapted for that (fight) which is the greater holy war?
  • A Rustam may (sometimes) have been concealed in a woman's body, as (was the case with) a Mary; (but) only seldom.
  • Similarly, women are (sometimes) concealed in men's bodies, and they (such men) are (virtually) female because of (their) faintness of heart. 1885
  • In that world, if any one has not found in his manhood the capacity (for spiritual combat), his feminality takes (visible) shape.
  • The Day (of Judgement) is justice, and justice consists in giving (to every one) what is proper: the shoe belongs to the foot, and the cap belongs to the head.
  • (This is) in order that every seeker may attain to the object of his search, and that everything destined to set may go to its point of setting.
  • No object of search is withheld from the seeker: the sun is paired with heat and the cloud with water.
  • The present world is the Creator's penitentiary: since you have chosen (to incur) punishment, suffer punishment! 1890
  • Contemplate the bones and hair of the punished ones (whom) the sword of (Divine) punishment overthrew on sea and land.
  • Consider the bird's feathers and feet (lying) around the trap and silently expounding (the nature of) God's punishment.
  • He (the worldling) dies and leaves a (sepulchral) vault to occupy his place; and (in the case of) one who has lain for ages (in the earth), even the vault has disappeared.
  • The justice of God hath mated every one (with one of his own kind)—elephant with elephant and gnat with gnat.
  • The familiar associates of Ahmad (Mohammed) were the Four Friends, (while) the familiars of Bú Jahl were ‘Utba and Dhu ’l-Khimár. 1895
  • The Ka‘ba of Gabriel and the (celestial) spirits is a Lotus-tree; the qibla of the belly-slave is a table-cloth (covered with dishes of food).
  • The qibla of the gnostic is the light of union (with God); the qibla of the philosopher's intellect is phantasy.
  • The qibla of the ascetic is the Gracious God; the qibla of the flatterer is a purse of gold.
  • The qibla of the spiritual is patience and long-suffering; the qibla of form worshippers is the image of stone.
  • The qibla of those who dwell on the inward is the Bounteous One; the qibla of those who worship the outward is a woman's face. 1900
  • Similarly reckon up new and old (instances); and if you are weary (of doing so), go about your business.
  • Our provision (from God) is wine in a golden cup, while those curs have the tutmáj broth and the trough.
  • (God says), “To him on whom We have bestowed a (particular) disposition We have sent the appropriate provision accordingly.