English    Türkçe    فارسی   

6
563-612

  • (All) sorts of sleep have quitted mine eye in my passion for Thee, O Thou who art envied by the cypress and the jasmine.
  • Though I am not deserving (of Thy favour), what matter if for a moment Thou ask after an unworthy one (who is) in a (great) anguish?”
  • What right (to Thy favour), forsooth, had Not-being, to which Thy grace opened such doors? 565
  • (Thy) bounty touched (embraced) the mangy earth and put in its bosom ten pearls of the light of sensation—
  • Five outward senses and five inward senses—whereby the dead semen was made Man.
  • Repentance without Thy blessing, O sublime Light, what is it but to laugh at the beard of repentance?
  • Thou dost tear the moustaches of repentance piecemeal: repentance is the shadow and Thou art the shining moon.
  • O Thou by whom my shop and dwelling is ruined, how shall not I wail when Thou rackest my heart? 570
  • How shall I flee (from Thee), since without Thee none liveth, and without Thy lordship no slave hath existence?
  • Take my life, O Source of my life, for without Thee I have become weary of my life.
  • I am in love with the art of madness, I am surfeited with wisdom and sagacity.
  • When (the veil of) shame is rent asunder, I will publicly declare the mystery: how much (more) of this self-restraint and griping pain and tremor?
  • I have become concealed in shame, like the fringe (sewn on the inside of a garment): I will spring forth of a sudden from beneath this coverlet. 575
  • O comrades, the Beloved has barred the ways: we are lame deer and He a hunting lion.
  • (For one who is) in the clutch of a fierce bloodthirsty lion where is any resource except resignation and acquiescence?
  • He, like the sun, hath neither sleep nor food: He makes the spirits (also) to be without food and sleep,
  • Saying, “Come, be Me or one with Me in nature, that thou mayest behold My Face when I unveil Myself.
  • And if thou hadst not beheld it, how shouldst thou have become so distraught? Thou wert earth, (and now) thou hast become one who seeks to be quickened (with spiritual life).” 580
  • If He has not given you provender from the (world that is) without spatial relations, how has your spiritual eye remained (fixed) on that region?
  • The cat became intent on (watching) the (mouse)-hole because she had (formerly) provisioned herself from that hole.
  • Another cat prowls on the roof because she (formerly) obtained food by preying on birds.
  • One man's qibla (object of attention) is the weaver's craft, while another is a guardsman for the sake of the (king's) allowance;
  • And another is unemployed, his face (turned) towards (the world of) non-spatiality because Thou (formerly) gavest him spiritual food from that quarter. 585
  • He has the (real) work who has become desirous of God and for His work's sake has severed himself from every (other) work.
  • The rest are like children playing, these few days, till the departure at nightfall.
  • The drowsy one who awakes and springs up, him the nurse, evil suggestion, beguiles,
  • Saying, “Go to sleep, my darling, for I will not let any one arouse thee from (thy heedless) slumber.”
  • You yourself (if you are wise) will tear up your slumber by the roots, like the thirsty man who heard the noise of the water. 590
  • (God says to you), “I am the noise of the water in the ears of the thirsty: I am coming like rain from heaven.
  • Spring up, O lover, exhibit agitation: noise of water and (you) thirsty, and then to fall asleep!”
  • Story of the lover who, in hope of the tryst promised (to him) by his beloved, came at night to the house that he had indicated. He waited (there) part of the night; (then) he was overcome by sleep. (When) his beloved came to fulfil his promise and found him asleep, he filled his lap with walnuts and left him sleeping and returned (home).
  • In the days of old there was a lover, one who kept troth in his time.
  • For years (he had been) checkmated (irretrievably caught) in the toils of (seeking) his fair one's favour and mated by his king.
  • In the end the seeker is a finder, for from patience joy is born. 595
  • One day his friend said, “Come to-night, for I have cooked haricot beans for thee.
  • Sit in such and such a room till midnight, that at midnight I may come unsought.”
  • The man offered sacrifice and distributed loaves, since the moon (of good fortune) had appeared to him from beneath the dust (of ill-luck).
  • At night the passionate lover seated himself in the room in hope of the tryst promised by that loyal friend.
  • (Just) after midnight his friend, the charmer of his heart, arrived (punctually) like those who are true to their promise. 600
  • He found his lover lying asleep; (thereupon) he tore off a little piece of his (the lover's) sleeve
  • And put some walnuts in his lap, saying, “Thou art a child: take these and play a game of dice.”
  • When at dawn the lover sprang up from sleep, he saw the (torn) sleeve and the walnuts.
  • He said, “Our king is entirely truth and loyalty: that (disgrace) which is coming upon us is from ourselves alone.”
  • O sleepless heart, we (true lovers) are secure from this: we, like guardsmen, are plying our rattles on the roof. 605
  • Our walnuts are crushed in this mill: whatever we may tell of our anguish, ’tis (but) little.
  • O railer, how long (will you continue to give) this invitation to (join in) the business (of the world)? Henceforth do not give advice to a madman.
  • I will not listen to deceitful talk of separation (from the Beloved): I have experienced it: how long shall I experience it?
  • In this Way everything except derangement and madness is (a cause of) farness and alienation (from Him).
  • Hark, put that fetter on my leg, for I have torn the chain of (rational) consideration to pieces. 610
  • Though you bring two hundred fetters, I will snap (them all) except the curls of my auspicious Beauty.
  • Love and reputation, O brother, are not in accord: do not stand at the door of reputation, O lover.