-
هر چه گویم من به جان نیکوی قوم ** نقص گفتم گشته ناقصگوی قوم 1145
- O kavmin iyiliğini canla başla ne kadar söylersen söyleyeyim, noksan söylemiş olur; onları noksan övmüş olurum!
-
مسجد اقصی بسازید ای کرام ** که سلیمان باز آمد والسلام
- Ey ulular, Mescid-i Aksâ yapın; çünkü Süleyman yine geldi vesselam!
-
ور ازین دیوان و پریان سر کشند ** جمله را املاک در چنبر کشند
- Bu devlerden, perilerden baş çeken olursa, bütün melekler, onları tutar, bağlar, tomruğa vurur!
-
دیو یک دم کژ رود از مکر و زرق ** تازیانه آیدش بر سر چو برق
- Dev, bir an bile hileye düzene girişir de eğri büğrü yürürse derhal başına şimşek gibi bir kamçıdır gelir!
-
چون سلیمان شو که تا دیوان تو ** سنگ برند از پی ایوان تو
- Sen de Süleyman’a benze de, devlerin, yapına yardım etsinler, taş kessinler!
-
چون سلیمان باش بیوسواس و ریو ** تا ترا فرمان برد جنی و دیو 1150
- Süleyman gibi vesvesesiz, hilesiz ol da cinle dev, senin de buyruğuna uysun!
-
خاتم تو این دلست و هوش دار ** تا نگردد دیو را خاتم شکار
- Senin hatemin bu gönüldür... Aklını başına al da dev, hatemini ağlamasın!
-
پس سلیمانی کند بر تو مدام ** دیو با خاتم حذر کن والسلام
- Avladı, ele geçirdimi artık sana boyuna Süleymanlık eder... Hatemli devden sakın vesselâm!
-
آن سلیمانی دلا منسوخ نیست ** در سر و سرت سلیمانی کنیست
- Gönül, o Süleymanlık gelip geçici bir şey değildir... Sen zahiren de Süleymanlık etme kabiliyetindesin, içinde de o ehliyet var senin.
-
دیو هم وقتی سلیمانی کند ** لیک هر جولاهه اطلس کی تند
- Dev de bir zaman olur, Süleyman’lık eder ama her dokumacı nerden atlas dokuyacak?