English    Türkçe    فارسی   

1
2083-2092

  • گفت عمر و مهلتم دادی بسی ** لطفها کردی خدایا با خسی‌‌
  • معصیت ورزیده‌‌ام هفتاد سال ** باز نگرفتی ز من روزی نوال‌‌
  • نیست کسب امروز مهمان توام ** چنگ بهر تو زنم آن توام‌‌ 2085
  • چنگ را برداشت و شد الله جو ** سوی گورستان یثرب آه گو
  • گفت خواهم از حق ابریشم بها ** کاو به نیکویی پذیرد قلبها
  • چون که زد بسیار و گریان سر نهاد ** چنگ بالین کرد و بر گوری فتاد
  • خواب بردش مرغ جانش از حبس رست ** چنگ و چنگی را رها کرد و بجست‌‌
  • گشت آزاد از تن و رنج جهان ** در جهان ساده و صحرای جان‌‌ 2090
  • جان او آن جا سرایان ماجرا ** کاندر اینجا گر بماندندی مرا
  • خوش بدی جانم در این باغ و بهار ** مست این صحرا و غیبی لاله‌‌زار