English    Türkçe    فارسی   

1
2613-2622

  • هر که را بدهی و بکنی آن کرم ** او سلیمان است و آن کس هم منم‌‌
  • او نباشد بعدی او باشد معی ** خود معی چه بود منم بی‌‌مدعی‌‌
  • شرح این فرض است گفتن لیک من ** باز می‌‌گردم به قصه‌‌ی مرد و زن‌‌ 2615
  • مخلص ماجرای عرب و جفت او
  • ماجرای مرد و زن را مخلصی ** باز می‌‌جوید درون مخلصی‌‌
  • ماجرای مرد و زن افتاد نقل ** آن مثال نفس خود می‌‌دان و عقل‌‌
  • این زن و مردی که نفس است و خرد ** نیک بایسته ست بهر نیک و بد
  • وین دو بایسته در این خاکی سرا ** روز و شب در جنگ و اندر ماجرا
  • زن همی‌‌خواهد هویج خانگاه ** یعنی آب رو و نان و خوان و جاه‌‌ 2620
  • نفس همچون زن پی چاره‌‌گری ** گاه خاکی گاه جوید سروری‌‌
  • عقل خود زین فکرها آگاه نیست ** در دماغش جز غم الله نیست‌‌