English    Türkçe    فارسی   

1
3169-3178

  • این سخن پایان ندارد باز گرد ** تا که با یوسف چه گفت آن نیک مرد
  • بعد قصه گفتنش گفت ای فلان ** هین چه آوردی تو ما را ارمغان‌‌ 3170
  • بر در یاران تهی دست ای فتی ** هست چون بی‌‌گندمی در آسیا
  • حق تعالی خلق را گوید به حشر ** ارمغان کو از برای روز نشر
  • جئتمونا و فرادی بی‌‌نوا ** هم بدان سان که خلقناکم کذا
  • هین چه آوردید دست آویز را ** ارمغانی روز رستاخیز را
  • یا امید باز گشتنتان نبود ** وعده‌‌ی امروز باطلتان نمود 3175
  • وعده‌‌ی مهمانی‌‌اش را منکری ** پس ز مطبخ خاک و خاکستر بری‌‌
  • ور نه‌‌ای منکر چنین دست تهی ** در در آن دوست چون پا می‌‌نهی‌‌
  • اندکی صرفه بکن از خواب و خور ** ارمغان بهر ملاقاتش ببر