English    Türkçe    فارسی   

1
3303-3312

  • این دو دزد آویخت از دار بلند ** ور نه اندر قهر بس دزدان بدند
  • این دو را پرچم به سوی شهر برد ** کشتگان قهر را نتوان شمرد
  • نازنینی تو ولی در حد خویش ** الله الله پا منه از حد خویش‌‌ 3305
  • گر زنی بر نازنین تر از خودت ** در تگ هفتم زمین زیر آردت‌‌
  • قصه‌‌ی عاد و ثمود از بهر چیست ** تا بدانی کانبیا را نازکی است‌‌
  • این نشان خسف و قذف و صاعقه ** شد بیان عز نفس ناطقه‌‌
  • جمله حیوان را پی انسان بکش ** جمله انسان را بکش از بهر هش‌‌
  • هش چه باشد عقل کل هوشمند ** هوش جزوی هش بود اما نژند 3310
  • جمله حیوانات وحشی ز آدمی ** باشد از حیوان انسی در کمی‌‌
  • خون آنها خلق را باشد سبیل ** ز انکه وحشی‌‌اند از عقل جلیل‌‌