English    Türkçe    فارسی   

1
3798-3807

  • جز به باد او نجنبد میل من ** نیست جز عشق احد سر خیل من‌‌
  • خشم بر شاهان شه و ما را غلام ** خشم را هم بسته‌‌ام زیر لگام‌‌
  • تیغ حلمم گردن خشمم زده ست ** خشم حق بر من چو رحمت آمده ست‌‌ 3800
  • غرق نورم گر چه سقفم شد خراب ** روضه گشتم گر چه هستم بو تراب‌‌
  • چون در آمد علتی اندر غزا ** تیغ را دیدم نهان کردن سزا
  • تا احب لله آید نام من ** تا که ابغض لله آید کام من‌‌
  • تا که اعطا لله آید جود من ** تا که امسک لله آید بود من‌‌
  • بخل من لله عطا لله و بس ** جمله لله‌‌ام نیم من آن کس‌‌ 3805
  • و آن چه لله می‌‌کنم تقلید نیست ** نیست تخییل و گمان جز دید نیست‌‌
  • ز اجتهاد و از تحری رسته‌‌ام ** آستین بر دامن حق بسته‌‌ام‌‌