English    Türkçe    فارسی   

1
686-695

  • منبسط بودیم و یک جوهر همه ** بی‌‌سر و بی‌‌پا بدیم آن سر همه‌‌
  • یک گهر بودیم همچون آفتاب ** بی‌‌گره بودیم و صافی همچو آب‌‌
  • چون به صورت آمد آن نور سره ** شد عدد چون سایه‌‌های کنگره‌‌
  • کنگره ویران کنید از منجنیق ** تا رود فرق از میان این فریق‌‌
  • شرح این را گفتمی من از مری ** لیک ترسم تا نلغزد خاطری‌‌ 690
  • نکته‌‌ها چون تیغ پولاد است تیز ** گر نداری تو سپر واپس گریز
  • پیش این الماس بی‌‌اسپر میا ** کز بریدن تیغ را نبود حیا
  • زین سبب من تیغ کردم در غلاف ** تا که کج خوانی نخواند بر خلاف‌‌
  • آمدیم اندر تمامی داستان ** وز وفاداری جمع راستان‌‌
  • کز پس این پیشوا برخاستند ** بر مقامش نایبی می‌‌خواستند 695
  • منازعت امرا در ولیعهدی