English    Türkçe    فارسی   

3
1143-1152

  • این از آن آمد که حق را بی گمان ** هر که بشناسد بود دایم بر آن
  • وانک در عقل و گمان هستش حجاب ** گاه پوشیدست و گه بدریده جیب
  • عقل جزوی گاه چیره گه نگون ** عقل کلی آمن از ریب المنون 1145
  • عقل بفروش و هنر حیرت بخر ** رو به خواری نه بخارا ای پسر
  • ما چه خود را در سخن آغشته‌ایم ** کز حکایت ما حکایت گشته‌ایم
  • من عدم و افسانه گردم در حنین ** تا تقلب یابم اندر ساجدین
  • این حکایت نیست پیش مرد کار ** وصف حالست و حضور یار غار
  • آن اساطیر اولین که گفت عاق ** حرف قرآن را بد آثار نفاق 1150
  • لامکانی که درو نور خداست ** ماضی و مستقبل و حال از کجاست
  • ماضی و مستقبلش نسبت به تست ** هر دو یک چیزند پنداری که دوست