English    Türkçe    فارسی   

3
1315-1324

  • گفت من کی پند تو بشنوده‌ام ** که طمع کردی که من زین دوده‌ام 1315
  • خوش نیامد گفت تو هرگز مرا ** من بری‌ام از تو در هر دو سرا
  • هین مکن بابا که روز ناز نیست ** مر خدا را خویش وانباز نیست
  • تا کنون کردی واین دم نازکیست ** اندرین درگاه گیرا ناز کیست
  • لم یلد لم یولدست او از قدم ** نه پدر دارد نه فرزند و نه عم
  • ناز فرزندان کجا خواهد کشید ** ناز بابایان کجا خواهد شنید 1320
  • نیستم مولود پیراکم بناز ** نیستم والد جوانا کم گراز
  • نیستم شوهر نیم من شهوتی ** ناز را بگذار اینجا ای ستی
  • جز خضوع و بندگی و اضطرار ** اندرین حضرت ندارد اعتبار
  • گفت بابا سالها این گفته‌ای ** باز می‌گویی بجهل آشفته‌ای