English    Türkçe    فارسی   

3
1400-1409

  • حاصل اندر وصل چون افتاد مرد ** گشت دلاله به پیش مرد سرد 1400
  • چون به مطلوبت رسیدی ای ملیح ** شد طلب کاری علم اکنون قبیح
  • چون شدی بر بامهای آسمان ** سرد باشد جست وجوی نردبان
  • جز برای یاری و تعلیم غیر ** سرد باشد راه خیر از بعد خیر
  • آینه‌ی روشن که شد صاف و ملی ** جهل باشد بر نهادن صیقلی
  • پیش سلطان خوش نشسته در قبول ** زشت باشد جستن نامه و رسول 1405
  • داستان مشغول شدن عاشقی به عشق‌نامه خواندن و مطالعه کردن عشق‌نامه درحضور معشوق خویش و معشوق آن را ناپسند داشتن کی طلب الدلیل عند حضور المدلول قبیح والاشتغال بالعلم بعد الوصول الی المعلوم مذموم
  • آن یکی را یار پیش خود نشاند ** نامه بیرون کرد و پیش یار خواند
  • بیتها در نامه و مدح و ثنا ** زاری و مسکینی و بس لابه‌ها
  • گفت معشوق این اگر بهر منست ** گاه وصل این عمر ضایع کردنست
  • من به پیشت حاضر و تو نامه خوان ** نیست این باری نشان عاشقان