English    Türkçe    فارسی   

3
176-185

  • خشم پیغامبر بجوشید و بگفت ** یک دو رمزی از عنایات نهفت
  • کای خسان نزد خدا هی بلال ** بهتر از صد حی و خی و قیل و قال
  • وا مشورانید تا من رازتان ** وا نگویم آخر و آغازتان
  • گر نداری تو دم خوش در دعا ** رو دعا می‌خواه ز اخوان صفا
  • امر حق به موسی علیه السلام که مرا به دهانی خوان کی بدان دهان گناه نکرده‌ای
  • گفت ای موسی ز من می‌جو پناه ** با دهانی که نکردی تو گناه 180
  • گفت موسی من ندارم آن دهان ** گفت ما را از دهان غیر خوان
  • از دهان غیر کی کردی گناه ** از دهان غیر بر خوان کای اله
  • آنچنان کن که دهانها مر ترا ** در شب و در روزها آرد دعا
  • از دهانی که نکردستی گناه ** و آن دهان غیر باشد عذر خواه
  • یا دهان خویشتن را پاک کن ** روح خود را چابک و چالاک کن 185