English    Türkçe    فارسی   

3
2345-2354

  • تا نباشد در بلاشان اعتراض ** نه ز امر و نهی حقشان انقباض 2345
  • لقمه‌ی حکمی که تلخی می‌نهد ** گلشکر آن را گوارش می‌دهد
  • گلشکر آن را که نبود مستند ** لقمه را ز انکار او قی می‌کند
  • هر که خوابی دید از روز الست ** مست باشد در ره طاعات مست
  • می‌کشد چون اشتر مست این جوال ** بی فتور و بی گمان و بی ملال
  • کفک تصدیقش بگرد پوز او ** شد گواه مستی و دلسوز او 2350
  • اشتر از قوت چو شیر نر شده ** زیر ثقل بار اندک‌خور شده
  • ز آرزوی ناقه صد فاقه برو ** می‌نماید کوه پیشش تار مو
  • در الست آنکو چنین خوابی ندید ** اندرین دنیا نشد بنده و مرید
  • ور بشد اندر تردد صد دله ** یک زمان شکرستش و سالی گله