English    Türkçe    فارسی   

3
2766-2775

  • پشه‌ی مرده هما را شد شریک ** چون نشاید زنده همراز ملیک
  • یا مگر مرده تراشیده‌ی شماست ** پشه‌ی زنده تراشیده‌ی خداست
  • عاشق خویشید و صنعت‌کرد خویش ** دم ماران را سر مارست کیش
  • نه در آن دم دولتی و نعمتی ** نه در آن سر راحتی و لذتی
  • گرد سر گردان بود آن دم مار ** لایق‌اند و درخورند آن هر دو یار 2770
  • آنچنان گوید حکیم غزنوی ** در الهی‌نامه گر خوش بشنوی
  • کم فضولی کن تو در حکم قدر ** درخور آمد شخص خر با گوش خر
  • شد مناسب عضوها و ابدانها ** شد مناسب وصفها با جانها
  • وصف هر جانی تناسب باشدش ** بی گمان با جان که حق بتراشدش
  • چون صفت با جان قرین کردست او ** پس مناسب دانش همچون چشم و رو 2775