English    Türkçe    فارسی   

3
3301-3310

  • باز موسی داد پند او را بمهر ** که مرادت زرد خواهد کرد چهر
  • ترک این سودا بگو وز حق بترس ** دیو دادستت برای مکر درس
  • قانع شدن آن طالب به تعلیم زبان مرغ خانگی و سگ و اجابت موسی علیه السلام
  • گفت باری نطق سگ کو بر درست ** نطق مرغ خانگی کاهل پرست
  • گفت موسی هین تو دانی رو رسید ** نطق این هر دو شود بر تو پدید
  • بامدادان از برای امتحان ** ایستاد او منتظر بر آستان 3305
  • خادمه سفره بیفشاند و فتاد ** پاره‌ای نان بیات آثار زاد
  • در ربود آن را خروسی چون گرو ** گفت سگ کردی تو بر ما ظلم رو
  • دانه‌ی گندم توانی خورد و من ** عاجزم در دانه خوردن در وطن
  • گندم و جو را و باقی حبوب ** می‌توانی خورد و من نه ای طروب
  • این لب نانی که قسم ماست نان ** می‌ربایی این قدر را از سگان 3310
  • جواب خروس سگ را