English    Türkçe    فارسی   

3
3338-3347

  • آن غلامش مرد پیش مشتری ** شد زیان مشتری آن یکسری
  • او گریزانید مالش را ولیک ** خون خود را ریخت اندر یاب نیک
  • یک زیان دفع زیانها می‌شدی ** جسم و مال ماست جانها را فدا 3340
  • پیش شاهان در سیاست‌گستری ** می‌دهی تو مال و سر را می‌خری
  • اعجمی چون گشته‌ای اندر قضا ** می‌گریزانی ز داور مال را
  • خبر کردن خروس از مرگ خواجه
  • لیک فردا خواهد او مردن یقین ** گاو خواهد کشت وارث در حنین
  • صاحب خانه بخواهد مرد رفت ** روز فردا نک رسیدت لوت زفت
  • پاره‌های نان و لالنگ و طعام ** در میان کوی یابد خاص و عام 3345
  • گاو قربانی و نانهای تنک ** بر سگان و سایلان ریزد سبک
  • مرگ اسپ و استر و مرگ غلام ** بد قضا گردان این مغرور خام