English    Türkçe    فارسی   

3
4072-4081

  • کار سحر اینست کو دم می‌زند ** هر نفس قلب حقایق می‌کند
  • آدمی را خر نماید ساعتی ** آدمی سازد خری را وآیتی
  • این چنین ساحر درون تست و سر ** ان فی الوسواس سحرا مستتر
  • اندر آن عالم که هست این سحرها ** ساحران هستند جادویی‌گشا 4075
  • اندر آن صحرا که رست این زهر تر ** نیز روییدست تریاق ای پسر
  • گویدت تریاق از من جو سپر ** که ز زهرم من به تو نزدیکتر
  • گفت او سحرست و ویرانی تو ** گفت من سحرست و دفع سحر او
  • مکرر کردن عاذلان پند را بر آن مهمان آن مسجد مهمان کش
  • گفت پیغامبر که ان فی البیان ** سحرا و حق گفت آن خوش پهلوان
  • هین مکن جلدی برو ای بوالکرم ** مسجد و ما را مکن زین متهم 4080
  • که بگوید دشمنی از دشمنی ** آتشی در ما زند فردا دنی