English    Türkçe    فارسی   

3
4258-4267

  • آدمی همچون عصای موسی‌است ** آدمی همچون فسون عیسی‌است
  • در کف حق بهر داد و بهر زین ** قلب مومن هست بین اصبعین
  • ظاهرش چوبی ولیکن پیش او ** کون یک لقمه چو بگشاید گلو 4260
  • تو مبین ز افسون عیسی حرف و صوت ** آن ببین کز وی گریزان گشت موت
  • تو مبین ز افسونش آن لهجات پست ** آن نگر که مرده بر جست و نشست
  • تو مبین مر آن عصا را سهل یافت ** آن ببین که بحر خضرا را شکافت
  • تو ز دوری دیده‌ای چتر سیاه ** یک قدم فا پیش نه بنگر سپاه
  • تو ز دوری می‌نبینی جز که گرد ** اندکی پیش آ ببین در گرد مرد 4265
  • دیده‌ها را گرد او روشن کند ** کوهها را مردی او بر کند
  • چون بر آمد موسی از اقصای دشت ** کوه طور از مقدمش رقاص گشت
  • تفسیر یا جبال اوبی معه والطیر