English    Türkçe    فارسی   

3
4268-4277

  • روی داود از فرش تابان شده ** کوهها اندر پیش نالان شده
  • کوه با داود گشته همرهی ** هردو مطرب مست در عشق شهی
  • یا جبال اوبی امر آمده ** هر دو هم‌آواز و هم‌پرده شده 4270
  • گفت داودا تو هجرت دیده‌ای ** بهر من از همدمان ببریده‌ای
  • ای غریب فرد بی مونس شده ** آتش شوق از دلت شعله زده
  • مطربان خواهی و قوال و ندیم ** کوهها را پیشت آرد آن قدیم
  • مطرب و قوال و سرنایی کند ** که به پیشت بادپیمایی کند
  • تا بدانی ناله چون که را رواست ** بی لب و دندان ولی را ناله‌هاست 4275
  • نغمه‌ی اجزای آن صافی‌جسد ** هر دمی در گوش حسش می‌رسد
  • همنشینان نشنوند او بشنود ** ای خنک جان کو به غیبش بگرود